Lyrics and translation Lorenzo - Kekchose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barbiche
mal
rasée,
habillé
toujours
à
l'arrache
Небритый,
вечно
одет
кое-как,
L'addition
est
salée,
j'prends
deux
cents
mètres
de
Tek-Paf
Счет
соленый,
беру
двести
метров
«Тек-Паф».
Ouais,
tu
galères
à
la
fac,
demande
de
l'aide
à
la
CAF
Да,
ты
мучаешься
в
универе,
проси
помощи
у
соцзащиты,
Glisse
un
peu
d'herbe
dans
ton
sac
Засунь
немного
травы
в
свою
сумку,
Et
tu
t'fais
serrer
par
la
BAC,
merde
И
тебя
хлопнут
копы,
блин.
Bien
dans
mes
bottes
et
dans
ta
bouche
Удобно
мне
в
моих
ботинках,
и
во
рту
твоем,
Vaginette,
un
gant
et
des
nouilles
Киска,
перчатка
и
лапша,
Ton
père
sans
dent
qui
coule
des
douilles
Твой
беззубый
отец,
что
пускает
пули,
Jamais
d'excédant
dans
mes
couilles
У
меня
в
яйцах
никогда
нет
переизбытка,
Avec
la
coke,
j'fais
des
panures
С
коксом
я
делаю
панировку,
J'connais
les
jours
mais
pas
les
heures
Я
знаю
дни,
но
не
часы,
J'prends
les
p'tites
routes
Я
выбираю
проселочные
дороги,
Mets
ta
ceinture,
toujours
pas
besoin
d'manager
Пристегни
ремень,
мне
все
еще
не
нужен
менеджер,
Toujours
un
trou
dans
la
bagnole,
teinte
les
vitres
avec
l'aquarium
Вечно
дыра
в
тачке,
тонирую
стекла
аквариумом,
Pourquoi
l'autre
elle
fonce
pas,
la
conne?
Почему
эта
дура
не
едет?
Faut
m'inviter
pour
foutre
le
zbeul
Надо
меня
пригласить,
чтобы
устроить
бедлам,
Des
fois
j'fais
des
trucs
pas
bien,
éclaté,
éclaté
tu
t'mens,
un
flic
Иногда
я
делаю
плохие
вещи,
обдолбанный,
обдолбанный,
ты
врешь,
мент,
Comme
une
vieille
chanteuse
en
déclin
qui
pourrait
sucer
pour
un
feat
Как
старая
певица
в
упадке,
которая
готова
сосать
за
фит,
Depuis
c'métier
j'ai
plus
d'ami,
rentrer
bourré,
aller
au
lit
С
этой
работы
у
меня
больше
нет
друзей,
возвращаюсь
пьяным,
иду
спать,
Qu'est-c'que
j'ai
dépensé
la
nuit?
Сколько
я
потратил
за
ночь?
Quand
j'suis
pas
défoncé,
j'm'ennuie
Когда
я
не
обдолбан,
мне
скучно,
La
serveuse
est
grosse,
j'laisse
pas
d'pourboire,
Официантка
толстая,
я
не
оставляю
чаевых,
Y'a
qu'mes
poumons
qu'ont
le
droit
de
m'en
vouloir
Только
мои
легкие
имеют
право
злиться
на
меня,
Jeune
millionnaire
qui
mange
des
sandwiches
Молодой
миллионер,
который
ест
бутерброды,
Lendemain
d'cuite
sur
le
trottoir
Похмелье
на
тротуаре,
De
pire
en
pire,
toujours
la
même,
toujours
la
même
chose
Все
хуже
и
хуже,
все
то
же
самое,
все
то
же
самое,
J'suis
irrécupérable,
il
faudrait,
faudrait
qu'il
s'passe
kekchose
(kekchose)
Я
неисправим,
должно,
должно
что-то
произойти
(что-нибудь),
Qu'il
s'passe
kekchose
ou
que
j'serve
à
kekchose
(kekchose)
Должно
что-то
произойти
или
чтобы
я
для
чего-то
пригодился
(что-нибудь),
Toujours
les
même
doses,
il
faudrait
qu'il
s'passe
kekchose
Все
те
же
дозы,
должно
что-то
произойти,
J'suis
irrécupérable,
il
faudrait,
faudrait
qu'il
s'passe
kekchose
Я
неисправим,
должно,
должно
что-то
произойти,
De
pire
en
pire,
toujours
la
même,
toujours
la
même
chose
(kekchose)
Все
хуже
и
хуже,
все
то
же
самое,
все
то
же
самое
(что-нибудь),
Qu'il
s'passe
kekchose,
faudrait
qu'il
s'passe
kekchose
(kekchose)
Должно
что-то
произойти,
должно
что-то
произойти
(что-нибудь),
J'écoute
personne
et
j'fous
la
merde,
j'sais
pas
faire
autre
chose
Я
никого
не
слушаю
и
творю
херню,
я
не
умею
делать
ничего
другого,
Les
clochards
cherchent
la
merde,
Poto
Rico
sort
le
tazer
Бомжи
ищут
проблем,
братан
Рико
достает
электрошокер,
On
vole
leurs
dernières
cigarettes
Мы
крадем
их
последние
сигареты,
J'chant'rai
pas
pour
Restos
du
cœur
Я
не
буду
петь
для
«Ресторанов
сердца»,
Coupe
le
te-sh
et
plante
avec
le
même
couteau,
wesh
à
la
déli
délo
Режу
футболку
и
сажаю
с
тем
же
ножом,
эй,
в
бреду,
Pétasse,
j'te
fais
des
pâtes,
j'sais
pas
c'que
c'est
qu'un
osso
buco
Сучка,
я
готовлю
тебе
макароны,
я
не
знаю,
что
такое
оссобуко,
Idole
des
jeunes,
quelques
classiques
Кумир
молодежи,
несколько
классических
хитов,
Tous
les
gars
d'ton
crew
s'appellent
Patrick
Все
парни
из
твоей
команды
зовут
Патрик,
Des
bruits
d'couloir
Слухи,
Les
gens
s'demandent
c'est
quoi
cette
peuf'
à
l'effet
magique
Люди
спрашивают,
что
это
за
дурь
с
волшебным
эффектом,
J'donne
sans
compter,
jamais
en
comptant,
jamais
assez,
jamais
content
Я
отдаю
все,
не
считая,
никогда
не
хватает,
никогда
не
доволен,
Eh,
j'suis
l'fou
qui
raconte
des
histoires
à
la
buvette
Эй,
я
тот
псих,
который
рассказывает
истории
в
баре,
Le
monde
est
fou,
moi,
j'suis
pas
net,
han
Мир
сошел
с
ума,
а
я
не
в
порядке,
ага,
En
salle
d'attente
de
dépistage,
j'attends,
je
fais
des
mots
croisés
В
приемной
для
тестирования
я
жду,
разгадываю
кроссворды,
Rien
qu'à
regarder
leurs
visages
Просто
глядя
на
их
лица,
J'me
d'mande
bien
c'qu'ils
ont
pu
sucer
Я
задаюсь
вопросом,
что
они
могли
сосать,
Le
studio
hanté,
y
a
des
esprits
Студия
с
привидениями,
там
есть
духи,
J'suis
l'Roi
Merlin,
toi,
tu
vaux
pas
un
clou
Я
король
Мерлин,
а
ты
ни
гроша
не
стоишь,
Toujours
dans
l'coup
Всегда
в
теме,
Toi
j'sais
pas
t'es
qui
mais
j'ai
compris
que
t'en
voulais
beaucoup
Я
не
знаю,
кто
ты,
но
я
понял,
что
ты
многого
хочешь,
J'trempe
le
bout
dans
du
coca,
mon
surnom
fait
référence
à
des
seins
Я
макаю
кончик
в
колу,
моя
кличка
связана
с
сиськами,
C'est
quoi
qu'chez
moi
qu'tu
comprends
pas
Что
ты
не
понимаешь
у
меня?
Ma
secrétaire
t'f'ra
un
dessin
Моя
секретарша
тебе
нарисует,
Dracaufeu
tatoué
sur
le
bras
Чармандер
набит
на
руке,
Vos
copines
vieillissent,
prennent
du
gras
Ваши
подружки
стареют,
жиреют,
Les
parents,
élevez
vos
gosses,
c'est
pas
moi
qui
les
éduq'ra
Родители,
воспитывайте
своих
детей,
это
не
я
их
буду
воспитывать,
De
pire
en
pire,
toujours
la
même,
toujours
la
même
chose
Все
хуже
и
хуже,
все
то
же
самое,
все
то
же
самое,
J'suis
irrécupérable,
il
faudrait,
faudrait
qu'il
s'passe
kekchose
(kekchose)
Я
неисправим,
должно,
должно
что-то
произойти
(что-нибудь),
Qu'il
s'passe
quelque
chose
ou
que
j'serve
à
kekchose
(kekchose)
Должно
что-то
произойти
или
чтобы
я
для
чего-то
пригодился
(что-нибудь),
Toujours
les
même
doses,
il
faudrait
qu'il
s'passe
kekchose
Все
те
же
дозы,
должно
что-то
произойти,
J'suis
irrécupérable,
il
faudrait,
faudrait
qu'il
s'passe
kekchose
(kekchose)
Я
неисправим,
должно,
должно
что-то
произойти
(что-нибудь),
De
pire
en
pire,
toujours
la
même,
toujours
la
même
chose
(même
chose)
Все
хуже
и
хуже,
все
то
же
самое,
все
то
же
самое
(то
же
самое),
Qu'il
s'passe
kekchose
(kekchose),
faudrait
qu'il
s'passe
kekchose
(kekchose)
Должно
что-то
произойти
(что-нибудь),
должно
что-то
произойти
(что-нибудь),
J'écoute
personne
et
j'fous
la
merde,
j'sais
pas
faire
autre
chose
Я
никого
не
слушаю
и
творю
херню,
я
не
умею
делать
ничего
другого,
Toujours
la
même
chose
Все
то
же
самое,
Faudrait,
faudrait
qu'il
s'passe
kekchose
Должно,
должно
что-то
произойти,
Kekchose
(kekchose),
kekchose
(kekchose)
Что-нибудь
(что-нибудь),
что-нибудь
(что-нибудь),
J'écoute
personne
mais
j'fous
la
merde
Я
никого
не
слушаю,
но
творю
херню,
J'sais
pas
faire
autre
chose
Я
не
умею
делать
ничего
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.