Loreta Kba - O Meu Primeiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loreta Kba - O Meu Primeiro




O Meu Primeiro
Мой первый
Dama mais linda da escola
Самая красивая девушка в школе
Prende o cabelo com a mola
Собирает волосы в хвост
Queres que eu te ajude com a mala?
Хочешь, я помогу тебе с сумкой?
E foi assim que eu conheçi a tuka
Именно так я познакомился с этой цыпочкой
Entrou na escola com attitude até parecia zuca
Пришла в школу с таким видом, будто росла на улице
Era um mulato e nao falava criolo
Была мулаткой, но не говорила на креольском
Nao dava bola mas se desse eu marcava golo
Не обращала внимания, но если бы обратила, я бы забил гол
Tinha um 3310 e ...
У нее был 3310 и ...
Entrou no segundo periodo
Пришла во вторую четверть
Eu ainda era puto
Я был еще совсем пацаном
Ela tinha minha idade mas era puça bruto
Она была моего возраста, но крутой девчонкой
Meu primo tambem ficou panco e pediu pra dar a dica
Мой кузен тоже запал на нее и попросил меня намекнуть ей
"Diz que eu gosto dela" so pra ver como ela fica
"Скажи, что она мне нравится" просто чтобы посмотреть на ее реакцию
Primo mais velho a gente ouve, faz e nao complica
Старшего брата слушаешься, делаешь и не споришь
E eu fui fazer o que ele pediu
И я пошел делать, что он просил
Começei a falar, a falar e ela diz "xiu"
Начал говорить, говорить, а она и говорит: "Тшш"
"Eu tenho a tua idade e ele tem idade para ser meu tio"
"Мне столько же лет, сколько и тебе, а он годится мне в дяди"
Pra dizer a verdade, ela nao mentiu
По правде говоря, она не врала
"Ele é bonito e tem bom labio, mas eu prefiro teu"
"Он симпатичный и губы у него красивые, но мне твои больше нравятся"
Naquele momento eu fiquei lento
В тот момент я просто остолбенел
Eu fiquei tonto
Голова закружилась
Eu fiquei quente, foda-se
Мне стало жарко, блин
Fiquei doente
Я заболел
Dicas tipo
Подкаты типа
"Queres um bolo? eu dou-te um bolo"
"Хочешь пирожок? Я угощу тебя пирожком"
"Eu sei aonde é que vende"
знаю, где их продают"
Ela risse mas nao passa disso
Она смеялась, но дальше дело не шло
A minha burrice sempre pedui que eu pedisse um kiss
По своей глупости я все время просил у нее поцелуй
Eu queria tanto mas nao diz
Я так этого хотел, но не говорил
Pensamento tipo, vou respeitar meu primo
Думал типа, надо уважать кузена
"Tu sabes que eu gosto dela mas"
"Ты же знаешь, она мне нравится, но..."
"Nem sempre nos gostamos das pessoas E as pessoas gostam de nos"
"Мы не всегда влюбляемся в тех, кто влюблен в нас"
"E eu vi a maneira como ela olha pra ti, aproveita"
я уже видел, как она смотрит на тебя, действуй"
Dia seguinte fui pa escola com firmeza na passe
На следующий день я пошел в школу с уверенностью тигра
Entrei na ... sem passe
Вошел в ... без пропуска
Comprimento era "paz, como é que é nigga tass ainda?"
Поздоровался: "Привет, как делишки, нигга, как жизнь?"
Antes da hora e estou no fila do ...
Еще даже не время, а я уже стою в очереди за ...
Buscar um ... queria que ela notasse
Взял ..., хотел, чтобы она это заметила
Comemos juntos na cantina E ate dei-lhe um abraço (Oww)
Мы пообедали вместе в столовой, я даже обнял ее (Ооо)
tinha planos ao seis e meia no inverno ...
У меня уже были планы на полседьмого, зимой ...
Pra acompanha-la ate a escada, ver o que é que acontece
Проводить ее до лестницы, посмотреть, что произойдет
Tas a ver aqueles momentos que duram a vida inteira
Понимаешь, те моменты, которые запоминаешь на всю жизнь
Tipo ... la no fundo da carteira
Например ... там, в глубине кошелька
Esta historia é simples, é antigo mas é verdadeira
Это простая история, старая, но правдивая
Depois de ti beijei muitas mas foste a primeira
После тебя я целовал многих, но ты была первой
E foi assim o meu primeiro beijo (yeahh.)
Вот так случился мой первый поцелуй (дааа.)






Attention! Feel free to leave feedback.