Lyrics and translation Loreto Sesma - De cuando te vi bailar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De cuando te vi bailar
Когда я увидел тебя танцующей
Madrid
está
deseando
volver
a
verte
bailar,
niña,
Мадрид
жаждет
снова
увидеть
твой
танец,
Se
muere
por
rasgarse
la
garganta
al
gritar
en
mitad
de
Gran
Vía
Он
мечтает
сорвать
голос,
крича
посреди
Гран-Виа,
Que
eres
sueño
de
poetas.
Что
ты
– мечта
поэтов.
Cómo
haces
eso
de
reír
tan
fuerte
y
tan
bonito
Как
ты
умудряешься
смеяться
так
громко
и
так
красиво,
Estando
en
mitad
del
mar.
Находясь
посреди
моря?
Tienes
tantos
naufragios
a
la
espalda
У
тебя
за
плечами
столько
кораблекрушений,
Que
no
se
te
ocurre
otra
forma
de
vivir
Что
ты
не
представляешь
себе
другой
жизни,
Que
no
sea
a
la
deriva.
Кроме
как
дрейфовать.
Será
que
ya
has
aprendido
Должно
быть,
ты
уже
поняла,
Que
si
hay
algo
que
sabes
hacer
mejor
que
llorar,
Что
если
есть
что-то,
что
ты
умеешь
делать
лучше,
чем
плакать,
Es
sonreír.
Так
это
улыбаться.
Llevas
un
mensaje
subliminal
en
ese
vestido
que
dicta:
В
этом
платье
скрыто
послание:
"Vamos
a
bailar,
amor,
vamos
a
bailar
"Давай
танцевать,
любимый,
давай
танцевать
Hasta
caer
rendidos
ante
el
mundo".
Пока
не
упадем
без
сил
перед
всем
миром".
Así
quién
no
escribe.
Как
тут
не
писать?
Quién
tiene
cojones
de
no
escribirte.
Хватит
ли
смелости
не
писать
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.