Loreto Sesma - Si pudiera volver hacia atrás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loreto Sesma - Si pudiera volver hacia atrás




Si pudiera volver hacia atrás
Если бы я могла вернуться назад
A veces me celebro porque siento que
Иногда я радуюсь себе, потому что чувствую,
Soy un cuerpo hecho de risa y confeti
Что я тело, созданное из смеха и конфетти.
Que la vida se va corriendo y que yo
Что жизнь бежит, а я
Sobrevuelo los momentos dejándome el alma en cada segundo
Парю над моментами, оставляя душу в каждом мгновении.
A veces creo que el amor sana a los
Иногда я верю, что любовь исцеляет
Enfermos y que revive a los muertos
Больных и воскрешает мертвых,
Que las flores pueden crecer en el asfalto
Что цветы могут расти на асфальте
Y que la luz se refleja en mi como
И что свет отражается во мне так же,
Lo hace en la superficie de los espejos
Как на поверхности зеркал.
A veces no entiendo de dudas y todo
Иногда у меня нет сомнений, и всё
Está claro como agua de mar en calma
Ясно, как морская вода в штиль.
El ritmo es el adecuado y de repente suena mi canción favorita
Ритм идеален, и вдруг звучит моя любимая песня,
Y yo me pongo a bailar y a bailar y a bailar
И я начинаю танцевать, танцевать и танцевать.
Te juro que siento como me vibra el cuerpo y la electricidad empieza
Клянусь, я чувствую, как вибрирует мое тело, и электричество начинает
A galopar hasta llegar a la parte
Скакать галопом, достигая
Más recóndita de las yemas de mis dedos
Самых потаенных уголков моих пальцев.
A veces soy tan feliz que no ni como gestionarlo
Иногда я так счастлива, что даже не знаю, как с этим справиться.
Se quedan en mi impresas las caricias
Ласки остаются во мне запечатленными,
Guardo entre los pliegues de mi piel los besos
Я храню поцелуи в складках моей кожи.
Son esos momentos en los que los recuerdos ya no son
Это те моменты, когда воспоминания больше не
Balas que descansan inquietas como peonsas sobre mis sienes
Пули, что беспокойно вращаются, как волчки, в моих висках,
Si no risas que suenan en un eco
А смех, звучащий эхом,
Un eco que llega desde el tiempo pero que no duele
Эхом, доносящимся из прошлого, но не причиняющим боли.
Y me siento viva
И я чувствую себя живой,
Tan dolorosamente viva que no puedo dejar
Так мучительно живо, что не могу позволить
Que me estalle el pecho en latidos que crujen
Груди разорваться от бьющихся, скрипящих ударов сердца.
A veces todo funciona
Иногда всё работает,
Solo es una pieza que encaja y por fin se completa el puzle
Просто одна деталь встает на место, и наконец пазл складывается.
Pero hoy no
Но не сегодня.
Hoy solo te hecho de menos
Сегодня я просто скучаю по тебе.
Y te hecho tanto de menos que no lo puedo soportar
И я так сильно скучаю по тебе, что не могу этого вынести.






Attention! Feel free to leave feedback.