Loretta Goggi & Sergio Caputo - L'astronave che arriva - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Loretta Goggi & Sergio Caputo - L'astronave che arriva




L'astronave che arriva
The Spaceship Arrives
L′hai vista tu la luna a marechiaro?
Have you seen the moon at marechiaro?
L'ho vista e abbiamo pure chiacchierato
I saw it and we had a chat
Di sexy-shop, corride, amori d′alto mare
About sex shops, bullfights, and deep-sea romance
E altre quisquilie di cultura generale
And other trivialities of general culture
Sognavo anch'io, ma erano sogni dispersivi
I dreamed too, but my dreams were scattered
Ossi di seppia, tundre, articoli sportivi
Cuttlefish bones, tundra, sports equipment
L'utente medio aveva un sogno più sociale
The average person had a more social dream
Tapparsi in casa ad aspettare l′astronave
To stay home and wait for the spaceship
E l′astronave che arriva sembra amica
And the spaceship arrives seems friendly
Ma però non si ferma qui
But it doesn′t stop here
Disegna un arcobaleno
It draws a rainbow
Che sembra vero, poi
That looks real, then
Scappa in direzione Palm Beach
Runs off in the direction of Palm Beach
E questo genere umano
And this human race
Sembra vano ma una logica ci sarà
Seems vain, but there must be some logic to it
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Dammi un oblò con dentro un'alba boreale
Give me a porthole with a northern lights inside
E una gibaud, sto diventando addominale
And a brace, I′m getting abdominal
E un sogno chic in pompa-magna e tacchi a spillo
And a chic dream in a grand style and stiletto heels
E un beauty-case imitazione coccodrillo
And a beauty case that looks like crocodile
Ti seguirò, che altro ti serve di sapere
I will follow you, what else do you need to know?
Verrò con te, dovessi farlo di mestiere
I'll come with you, if I had to do it as a job
Lungo le spiagge primordiali a commentare
Along the primordial beaches to comment
"Ma guarda un po′, com'è moderna l′astronave!"
"But look, how modern the spaceship is!"
E l'astronave che arriva
And the spaceship arrives
Vira e ammira
Turns and admires
Il panorama che c′è quaggiù
The scenery down here
Saluta un arcobaleno
Waves to a rainbow
Su nel cielo, poi
Up in the sky, then
Fugge in direzione Malibù
Flees in the direction of Malibu
E tutto il genere umano
And all the human race
A un palmo di naso
A hair's breadth away
Tutti a chiedersi dove va
Everyone wondering where it′s going
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
E l'astronave è già passata e tu dov'eri?
And the spaceship has already passed and where were you?
Nei vernissage a festeggiare eroi leggeri
At the vernissages celebrating light heroes
L′attualità si estrinsecava in altre forme
Current events were expressed in other forms
Tutti esauriti, lì, a sognar che non si dorme
All sold out, there, dreaming of not sleeping
Sì, l′astronave e già passata e tu dormivi
Yes, the spaceship has already passed and you were sleeping
Meglio così, magari non ti divertivi
Better that way, maybe you wouldn't have enjoyed yourself






Attention! Feel free to leave feedback.