Loretta Goggi con Giorgio Conte - Fuori ci sono i lupi - translation of the lyrics into Russian




Fuori ci sono i lupi
За окном волки
Fuori ci sono i lupi, ma il pastore dei Pirenei fa buona guardia
За окном волки, но наш пиренейский пастух хорошо сторожит.
Le persiane spalancate, il cielo è più vicino e per fortuna
Ставни распахнуты, небо ближе, и, к счастью,
Non si vedono le macchine volanti e il traffico spaziale
Не видно летающих машин и космических пробок.
La luna, invece sì, e le costellazioni, si vedono le stelle
Зато видно луну, и созвездия, видно звезды.
Fuori ci sono i lupi, ma il pastore dei Pirenei fa buona guardia
За окном волки, но наш пиренейский пастух хорошо сторожит.
Qualcuno si chiederà perché non siamo
Кто-то спросит, почему мы не пошли
Andati a quella festa con tanti invitati
На ту вечеринку с кучей гостей.
Qualcuno ci invidierà, altri criticherà,
Кто-то будет нам завидовать, кто-то осуждать,
Offeso a morte ed anche un po′ scandalizzato
Смертельно оскорбленный и немного шокированный.
Fuori ci sono i lupi, ma il pastore dei Pirenei fa buona guardia
За окном волки, но наш пиренейский пастух хорошо сторожит.
Sta seduto in mezzo ai grilli e si gode
Он сидит среди сверчков и наслаждается
L'erba fresca sotto il muso e sotto la pancia
Свежей травой под мордой и под брюхом.
E forse sogna, anzi è sicuro, tra uno sbadiglio e l′altro
И, наверное, мечтает, а точнее, он уверен, между зевками,
Lui sogna la sua Francia
Что он мечтает о своей Франции.
Fuori ci sono i lupi, ma il pastore dei Pirenei fa buona guardia
За окном волки, но наш пиренейский пастух хорошо сторожит.
Lo stomaco è a posto e la coscienza pure
Желудок доволен, и совесть тоже чиста.
Abbiamo fatto il bagno e poi ci
Мы приняли ванну, а потом
Siamo messi un pigiama tiepido e pulito
Надели теплые чистые пижамы.
E andiamo a letto presto, andiamo a letto presto
И мы рано ложимся спать, рано ложимся спать.
E stiamo così bene, che ci dimentichiamo di fare l'amore
И нам так хорошо, что мы забываем заняться любовью.
E già ci addormentiamo
И уже засыпаем.
E stiamo così bene, che ci dimentichiamo di fare l'amore
И нам так хорошо, что мы забываем заняться любовью.
E già ci addormentiamo
И уже засыпаем.





Writer(s): Giorgio Conte


Attention! Feel free to leave feedback.