Loretta Goggi - Notte all'opera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loretta Goggi - Notte all'opera




Notte all'opera
Ночь в опере
E basta così coi film in TV
И хватит уже этих фильмов по телевизору,
Targati America
С клеймом "Сделано в Америке".
E starsene sul filo per chi
И сидеть вот так, ждать звонка от того,
Poi non telefona
Кто так и не позвонит.
Ho il cuore a metà dipinto di smog
Мое сердце наполовину затянуто смогом,
Ma il grigio mi fa cercare su Vogue
Но эта серость заставляет меня искать в Vogue
Un sogno Liberty
Мечту в стиле либерти.
Fascino indiscreto
Нескромное очарование,
Luci sulla piazza
Огни на площади,
Note senza tempo
Вневременные ноты
Scivolano dentro
Проникают внутрь,
Come una carezza
Как ласка.
È un sogno in frac la notte all′Opera
Это сон во фраке, ночь в Опере,
Per quelli che sbagliano epoca
Для тех, кто ошибается эпохой,
E vanno dietro alla realtà che va, che va
И гонится за ускользающей реальностью.
È un sole al neon la notte all'Opera (E luceavan le stelle, grattacieli d′America)
Это неоновый свет, ночь в Опере сияли звёзды, небоскребы Америки).
È la magia di un ballo in maschera (Mi cadean fra le braccia e lui non mi telefona)
Это магия бала-маскарада (Они падали в мои объятия, а он мне так и не позвонил).
E il resto fuori è vita, ma che fa, che fa
А всё остальное за окном это жизнь, но что с ней делать,
Se il disco che hai amato di più
Если твоя любимая пластинка
È ancora "Yesterday"
Всё ещё "Yesterday".
E pensi anche tu che il cuore non è
И ты тоже думаешь, что сердце это не
Soltanto un muscolo
Просто мышца.
Ragione di più per togliere i jeans
Тем более есть причина снять джинсы
E mettere su un'aria retrò
И примерить ретро-образ
E un'altra musica
И другую музыку.
Note senza tempo
Вневременные ноты,
Lucide illusioni
Сверкающие иллюзии,
Sedie di velluto
Бархатные кресла,
Per sentirsi dentro
Чтобы ощутить внутри
Calde vibrazioni
Тёплые вибрации.
È un sogno in frac la notte all′Opera
Это сон во фраке, ночь в Опере,
Per quelli che sbagliano epoca
Для тех, кто ошибается эпохой,
E vanno dietro alla realtà che va, che va
И гонится за ускользающей реальностью.
È un sole al neon la notte all′Opera (E luceavan le stelle, grattacieli d'America)
Это неоновый свет, ночь в Опере сияли звёзды, небоскребы Америки).
È la magia di un ballo in maschera (Mi cadean fra le braccia e lui non mi telefona)
Это магия бала-маскарада (Они падали в мои объятия, а он мне так и не позвонил).
E il resto fuori è vita, ma che fa, che fa
А всё остальное за окном это жизнь, но что с ней делать.
E lucevan le stelle
И сияли звёзды,
Grattacieli d′America
Небоскребы Америки.
Mi cadean fra le braccia
Они падали в мои объятия,
E lui non mi telefona
А он мне так и не позвонил.
E il resto fuori è vita, ma che fa, che fa
А всё остальное за окном это жизнь, но что с ней делать.





Writer(s): A. Cassella, T. Savio


Attention! Feel free to leave feedback.