Lyrics and translation Loretta Goggi - Pieno d'amore
Pieno d'amore
Полный любви
Tutta
scena,
caro
mio,
ridi
troppo,
che
cos′hai?
Всё
это
несерьёзно,
дорогой
мой,
что
ты
так
смеёшься?
Ti
darò
una
mano
io
se
non
ce
la
fai
Я
помогу
тебе,
если
ты
не
справишься
E
ti
parlerò
di
lei
tanto
che
la
scorderai
И
расскажу
тебе
о
ней,
о
ней,
чтобы
ты
забыл
Te
la
strapperò
dall'anima
e
tu
mi
vorrai
Я
вырву
её
из
твоей
души,
и
ты
захочешь
меня
Ti
guarirò
di
lei,
occhi
scuri
negli
occhi
miei
Я
излечу
тебя
от
неё,
твои
тёмные
глаза
в
моих
Quando
ti
accorgerai
che
tu
sei
come
me
Когда
ты
поймёшь,
что
ты
такой
же,
как
я
Sarà
lei
che
avrà
perso
te
Она
потеряет
тебя
E
poi
non
ti
chiederò
niente
più
di
quel
che
dai
И
я
не
попрошу
ничего,
кроме
того,
что
ты
даёшь
Se
le
hai
prese
dalla
vita,
con
me
ti
rifai
Если
ты
получил
это
от
жизни,
со
мной
ты
восполниш
Perché
ho
stretto
i
denti
anch′io
sulla
lama
di
un
addio
Потому
что
я
тоже
стиснул
зубы
на
лезвии
прощания
E
so
quanto
costa
il
rischio
di
vivere
И
знаю,
каково
это,
рискнуть
жить
D'amore,
fammi
viaggiare
Любовь,
дай
мне
путешествовать
Fammi
un
pieno
d'amore
Дай
мне
заправиться
любовью
Per
questa
notte
basterà
На
эту
ночь
хватит
Amore,
per
questa
notte
basterà
Любовь,
на
эту
ночь
хватит
E
la
notte
volerà
senza
sogni,
ma
che
fa
И
эта
ночь
пролетит
без
снов,
что
с
того?
Quattro
stelle
fanno
un
cielo
per
chi
non
ce
l′ha
Четыре
звезды
— это
небо
для
тех,
у
кого
его
нет
Dimmelo
che
ci
sei,
occhi
scuri
negli
occhi
miei
Скажи
мне,
что
ты
здесь,
твои
тёмные
глаза
в
моих
Non
sei
l′unico,
tu
che
ti
sei
dato
via
Ты
не
единственный,
кто
так
себя
отдаёт
Per
due
braccia
di
compagnia
За
две
руки,
которые
будут
рядом
Ma
io
non
ti
chiederò
niente
più
di
quel
che
dai
Но
я
не
попрошу
ничего,
кроме
того,
что
ты
даёшь
Se
le
hai
prese
dalla
vita,
con
me
ti
rifai
Если
ты
получил
это
от
жизни,
со
мной
ты
восполниш
Tanto
so
che
non
potrei
non
innamorarmi
mai
Я
не
смогу
не
влюбиться,
я
это
знаю
La
mia
linea
della
vita
è
chilometri
Моя
линия
жизни
— это
километры
D'amore,
fammi
viaggiare
Любовь,
дай
мне
путешествовать
Fammi
un
pieno
d′amore
Дай
мне
заправиться
любовью
Per
questa
notte
basterà
На
эту
ночь
хватит
Amore,
mi
puoi
viaggiare
Любовь,
дай
мне
путешествовать
Fammi
il
pieno
d'amore
Заправь
меня
любовью
Per
quando
il
gioco
finirà
Когда
игра
закончится
Amore,
per
questa
notte
basterà
Любовь,
на
эту
ночь
хватит
D′amore,
per
quando
il
gioco
finirà
Любовь,
когда
игра
закончится
Amore,
per
questa
notte
basterà
Любовь,
на
эту
ночь
хватит
Amore,
per
quando
il
gioco
finirà
Любовь,
когда
игра
закончится
Amore,
per
questa
notte
basterà
Любовь,
на
эту
ночь
хватит
Amore,
per
quando
il
gioco...
Любовь,
когда
игра...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Cassella And T. Savio
Attention! Feel free to leave feedback.