Loretta Goggi - Sarà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loretta Goggi - Sarà




Sarà
Будет
Come lucciola d′agosto
Как светлячок в августе,
Che non c'era e adesso c′è
Которого не было, а теперь есть,
Come fragola di bosco
Как лесная земляника,
Come un regno senza re
Как королевство без короля,
Come rosa senza spine
Как роза без шипов,
Come centro d'energia
Как центр энергии,
Come mille palestine
Как тысяча Палестин,
Dove dire "casa mia"
Где можно сказать "мой дом",
Sarà
Будет
Questo futuro senza porte
Это будущее без дверей,
Sarà la tua fotografia
Будет твоя фотография,
Vedrai, sarà così
Увидишь, так и будет,
Se gridi forte
Если кричишь громко,
Cosa vuoi che sia?
Что ты хочешь, чтобы было?
Come un fiore di prigione
Как цветок в тюрьме,
Che ritorna in libertà
Который возвращается на свободу,
Come un'unica ragione
Как единственная причина,
Che ragione non ne ha
У которой нет причины,
Come amore senza fine
Как бесконечная любовь,
Che non puoi tradire più
Которую ты больше не можешь предать,
Come canto di sirene
Как песнь сирен,
Che hai sentito solo tu
Которую слышал только ты,
Sarà
Будет
Questo futuro senza pace
Это будущее без мира,
Sarà un veliero e nella scia
Будет парусник, и в кильватере
Disegnerà un delfino in controluce
Нарисует дельфина в контровом свете,
Come vuoi che sia?
Как ты хочешь, чтобы было?
Noi, noi
Мы, мы
La voglia di cambiare
Желание измениться,
Siamo noi, noi
Мы, мы
L′estate che verrà
Грядущее лето,
Noi, noi
Мы, мы
Nati per indovinare
Рожденные, чтобы угадывать,
Domani che giorno sarà
Какой день будет завтра,
Per noi
Для нас
Noi, noi
Мы, мы
Per noi
Для нас
Noi, noi
Мы, мы
Sarà crema e cioccolata
Будет сливки и шоколад,
Che si mischiano da
Которые смешиваются сами,
Un lenzuolo immacolato
Белоснежная простыня,
Dove stendersi con te
Где можно растянуться с тобой,
Come un tappo di bottiglia
Как пробка от бутылки,
Sopra l′ultima follia
Над последним безумием,
Senza campi di battaglia
Без полей сражений,
siringhe per la via
И шприцов на дороге,
Sarà
Будет
Questo futuro che aspettiamo
Это будущее, которое мы ждем,
La tua speranza con la mia
Твоя надежда вместе с моей,
Basterà seguire il volo di un gabbiano
Достаточно будет следовать за полетом чайки,
E volare via
И улететь,
Noi, noi
Мы, мы
La voglia di cambiare
Желание измениться,
Siamo noi, noi
Мы, мы
L'estate che verrà
Грядущее лето,
Noi, noi
Мы, мы
Con il cuore per viaggiare
С сердцем, чтобы путешествовать,
Noi, noi
Мы, мы
E il futuro che sarà?
А какое будет будущее?
Siamo noi, noi
Мы, мы
La voglia di cambiare
Желание измениться,
Siamo noi, noi
Мы, мы
L′estate che verrà
Грядущее лето,
Sarà questo futuro senza porte
Будет это будущее без дверей,
Sarà la tua fotografia...
Будет твоя фотография...





Writer(s): D. Farina - O. Avogadro


Attention! Feel free to leave feedback.