Lyrics and translation Loretta Goggi - Scusa Se Insisto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scusa Se Insisto
Извини, если настаиваю
Scusa
se
insisto
Извини,
если
настаиваю
Ma
forse
sei
troppo
curioso
come
sei
Но,
возможно,
ты
слишком
любопытен,
как
и
всегда
Basta
un
mio
semplice
gesto
Достаточно
одного
моего
простого
жеста
E
subito
chiedi
"Ma
perché?"
И
ты
сразу
спрашиваешь:
"Почему?"
Sorrido
"Perché?"
Я
улыбаюсь:
"Почему?"
Ti
bacio
"Perché?"
Я
тебя
целую:
"Почему?"
Perché
non
lo
so
Потому
что
я
не
знаю
Non
ti
posso
stare
accanto
Я
не
могу
быть
рядом
с
тобой
E
rispondere
a
tutti
i
tuoi
mille
"Perché?"
И
отвечать
на
все
твои
тысячи
"Почему?"
Scusa
se
insisto
Извини,
если
настаиваю
Non
è
che
sia
tanto
carino
ciò
che
fai
Это
не
очень
мило
с
твоей
стороны
Quando
mi
assilli
la
vita
con
una
valanga
di
"Perché?"
Когда
ты
засыпаешь
мою
жизнь
лавиной
"Почему?"
Mi
chiedi
perché
Ты
спрашиваешь,
почему
Sto
ancora
con
te
Я
все
еще
с
тобой
Io
stessa
non
so
Я
сама
не
знаю
Oramai
è
una
missione
Теперь
это
миссия
Rispondere
a
tutti
i
tuoi
mille
"Perché?"
Отвечать
на
все
твои
тысячи
"Почему?"
Scusa
se
insisto
Извини,
если
настаиваю
Non
è
che
sia
tanto
carino
ciò
che
fai
Это
не
очень
мило
с
твоей
стороны
Quando
mi
assilli
la
vita
con
una
valanga
di
"Perché?"
Когда
ты
засыпаешь
мою
жизнь
лавиной
"Почему?"
Mi
chiedi
perché
Ты
спрашиваешь,
почему
Sto
ancora
con
te
Я
все
еще
с
тобой
Io
stessa
non
so
Я
сама
не
знаю
Oramai
è
una
missione
Теперь
это
миссия
Rispondere
a
tutti
i
tuoi
mille
"Perché?"
Отвечать
на
все
твои
тысячи
"Почему?"
Mi
chiedi
perché
Ты
спрашиваешь,
почему
Sto
ancora
con
te
Я
все
еще
с
тобой
Io
stessa
non
so
Я
сама
не
знаю
Oramai
è
una
missione
Теперь
это
миссия
Rispondere
a
tutti
i
tuoi
mille
"Perché?"
Отвечать
на
все
твои
тысячи
"Почему?"
Oramai
è
una
missione
Теперь
это
миссия
Rispondere
a
tutti
i
tuoi
mille
"Perché?"
Отвечать
на
все
твои
тысячи
"Почему?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capuano Giosafatte, Capuano Mario, Ciotti Danilo Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.