Loretta Goggi - Se Io Non Ti Avessi Amato - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loretta Goggi - Se Io Non Ti Avessi Amato




Se Io Non Ti Avessi Amato
Если бы я тебя не любила
Partirò alle sei e presto sarò
Приеду в шесть, и скоро буду там,
Preparami un abbraccio
Приготовь объятия.
E già che ci sei prepara quello che fu
И раз уж на то пошло, приготовь то, что было
Il mio fuoco sciogli-ghiaccio
Моим огнём, растапливающим лёд.
Rimetti tutto a posto, i vasi e il grande cesto
Приведи всё в порядок, вазы и большую корзину
Dei nostri fiori
Наших цветов.
Come piaceva a me, com′era prima che
Как мне нравилось, как было до того, как
Ora lei per te non dovrà essere che
Теперь она для тебя не должна быть ничем,
Polvere sotto lo straccio
Кроме пыли под тряпкой.
Cancella tutto ciò che ricordare mi può
Сотри всё, что может напомнить мне
In qualche modo il suo passaggio
О её присутствии.
Cancella le sue impronte, quelle sulla pelle
Сотри её следы, те, что на коже,
Le più difficili
Самые стойкие.
Se vuoi riavere me ricorda sempre che ora
Если хочешь вернуть меня, помни всегда, что теперь
Non saprei, non saprei che cos'è
Я не знаю, не знаю, что такое
L′amarezza che cos'è, che cos'è la pazzia
Горечь, что такое, что такое безумие,
Se io non ti avessi amato
Если бы я тебя не любила.
Non sarei, non sarei qui con te
Я бы не была, не была бы здесь с тобой
Nonostante i dubbi miei
Несмотря на мои сомнения.
Non sarei qui con te
Не была бы здесь с тобой.
Se io non ti avessi amato
Если бы я тебя не любила.
Se non fosse che io, io di te
Если бы не то, что я, я в тебе
Ho più bisogno che tu, tu di me
Нуждаюсь больше, чем ты, ты во мне.
Ciao e come va, sorrisi e cordialità
Привет, как дела, улыбки и любезности,
Per levarci un po′ d′impaccio
Чтобы немного снять неловкость.
Non parliamone più e per stanotte tu
Давай больше не будем об этом говорить, а на эту ночь ты
Preparami un altro abbraccio
Приготовь мне ещё одни объятия,
Caldo da bruciare, forte da far male
Жгучие, до боли крепкие,
Anche perché
Потому что
Ho il sospetto che non pensi solo a me, ora
У меня подозрение, что ты думаешь не только обо мне, теперь
Non saprei non saprei che cos'è
Я не знаю, не знаю, что такое
L′inquietudine cos'è, che cos′è la pazzia
Тревога, что такое, что такое безумие,
Se io non ti avessi amato
Если бы я тебя не любила.
Non sarei, non sarei qui con te
Я бы не была, не была бы здесь с тобой
Nonostante i dubbi miei
Несмотря на мои сомнения.
Non sarei qui con te
Не была бы здесь с тобой.
Se io non ti avessi amato
Если бы я тебя не любила.
Se non fosse che io, io di te
Если бы не то, что я, я в тебе
Ho più bisogno che tu, tu di me
Нуждаюсь больше, чем ты, ты во мне.
Non sarei, non sarei qui con te
Не была бы, не была бы здесь с тобой
Dopo i giuramenti miei
После моих клятв.
Non sarei qui con te
Не была бы здесь с тобой.
Se io non ti avessi amato
Если бы я тебя не любила.
Se io non ti avessi amato
Если бы я тебя не любила.





Writer(s): A. Cogliati - P. Cassano


Attention! Feel free to leave feedback.