Lyrics and translation Loretta Lynn feat. Conway Twitty - Don't Mess Up A Good Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Mess Up A Good Thing
Не порти всё хорошее
Conway
Twitty
& Loretta
Lynn
Конвей
Твитти
и
Лоретта
Линн
(Good
thing,
good
thing,
good
thing,
good
thing)
(Хорошая
вещь,
хорошая
вещь,
хорошая
вещь,
хорошая
вещь)
---
Instrumental
---
---
Музыкальное
вступление
---
Well,
you
been
cheatin′
on
me,
big
day
Ты
мне
изменяешь,
дорогуша,
You
know
I
know
it's
true
Знаю,
это
правда.
But
there
ain′t
nobody
in
the
whole
wide
world
Но
нет
никого
на
свете,
Could
love
you
like
I
do.
Кто
бы
любил
тебя
так,
как
я.
Don't
be
no
fool
(don't
you
be
no
fool)
Не
будь
глупцом
(не
будь
глупцом)
Don′t
be
no
fool
(don′t
you
be
no
fool)
Не
будь
глупцом
(не
будь
глупцом)
You
gonna
keep
on
foolin'
around
now
baby
Продолжишь
дурачиться,
милый,
You
gonna
mess
up
a
good
thing.
Испортишь
всё
хорошее.
You
gonna
mess
up
a
good
thing.
Испортишь
всё
хорошее.
Now,
I
might
have
been
cheated
just
a
little
bit,
baby
Может,
я
и
изменяла
немного,
милый,
Like
all
the
others
do
Как
и
все
остальные,
Oh,
but
when
I
get
my
paycheck,
mama
Но
когда
я
получаю
зарплату,
дорогой,
I
bring
it
on
home
to
you.
Я
несу
её
домой
тебе.
Don′t
be
no
fool
(don't
you
be
no
fool)
Не
будь
глупцом
(не
будь
глупцом)
Don′t
be
no
fool
(don't
you
be
no
fool)
Не
будь
глупцом
(не
будь
глупцом)
You
gonna
keep
on
foolin′
around
now
baby
Продолжишь
дурачиться,
милый,
You
gonna
mess
up
a
good
thing.
Испортишь
всё
хорошее.
You
gonna
mess
up
a
good
thing.
Испортишь
всё
хорошее.
(Good
thing,
good
thing,
good
thing,
good
thing)
(Хорошая
вещь,
хорошая
вещь,
хорошая
вещь,
хорошая
вещь)
---
Instrumental
---
---
Музыкальное
вступление
---
They
tell
me
you
got
a
nighttime
lover
Говорят,
у
тебя
есть
ночной
любовник,
A
livin'
away
cross
town
Живущий
на
другом
конце
города.
And
there'd
gonna
be
but
a
little
while,
baby
И
пройдет
совсем
немного
времени,
милый,
Before
you
cut
me
down.
Прежде
чем
ты
меня
бросишь.
Don′t
be
no
fool
(don′t
you
be
no
fool)
Не
будь
глупцом
(не
будь
глупцом)
Don't
be
no
fool
(don′t
you
be
no
fool)
Не
будь
глупцом
(не
будь
глупцом)
You
gonna
keep
on
foolin'
around
now
baby
Продолжишь
дурачиться,
милый,
You
gonna
mess
up
a
good
thing.
Испортишь
всё
хорошее.
You
gonna
mess
up
a
good
thing.
Испортишь
всё
хорошее.
Now
don′t
you
come
sneakin'
across
town,
baby
И
не
вздумай
тайком
приезжать,
To
catch
me
a
doin′
you
wrong
Чтобы
уличить
меня
в
измене,
'Cause
you
know
everybody's
jealous,
baby
Потому
что
все
завидуют,
милый,
We
got
a
thing
goin′
on.
У
нас
всё
так
хорошо.
Don′t
be
no
fool
(don't
you
be
no
fool)
Не
будь
глупцом
(не
будь
глупцом)
Don′t
be
no
fool
(don't
you
be
no
fool)
Не
будь
глупцом
(не
будь
глупцом)
You
gonna
keep
on
foolin′
around
now
baby
Продолжишь
дурачиться,
милый,
You
gonna
mess
up
a
good
thing.
Испортишь
всё
хорошее.
You
gonna
mess
up
a
good
thing.
Испортишь
всё
хорошее.
(Good
thing,
good
thing,
good
thing,
good
thing)...
(Хорошая
вещь,
хорошая
вещь,
хорошая
вещь,
хорошая
вещь)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Sain
Attention! Feel free to leave feedback.