Lyrics and translation Loretta Lynn feat. Conway Twitty - I Still Believe In Waltzes
I
pushed
him
away
Я
оттолкнула
его.
And
carefully
said
И
осторожно
сказал:
I′m
just
not
that
kind
of
girl
Я
просто
не
такая
девушка.
You
might
think
I'm
square
Ты
можешь
подумать,
что
я
честный.
′Cause
you've
been
around
and
you
eyes
Потому
что
ты
был
рядом,
и
твои
глаза
...
In
the
ways
of
the
world
На
путях
мира.
I
know
that
making
is
taking
for
granted
Я
знаю,
что
создание-это
само
собой
разумеющееся.
It's
all
easy
come,
easy
go
Все
это
легко
приходит,
легко
уходит.
He
pulled
me
close
and
whispered
Он
притянул
меня
к
себе
и
прошептал:
Now
darlin′
there′s
something
I
want
you
to
know
А
теперь,
дорогая,
я
хочу,
чтобы
ты
кое-что
знала.
I
still
believe
in
Waltzes
Я
все
еще
верю
в
вальсы.
And
girls
with
old
fashioned
ways
И
девушки
со
старомодными
манерами.
I
still
believe
in
love
songs
Я
все
еще
верю
в
песни
о
любви.
In
the
good,
in
the
good
ole
days
В
хорошие,
в
старые
добрые
времена
I've
always
liked
happy
endings
Мне
всегда
нравились
счастливые
концовки.
Somebodys
dream
coming
true
Чья-то
мечта
становится
явью.
And
I
still
believe
in
Waltzes
И
я
все
еще
верю
в
вальсы.
And
dancing
the
last
one
with
you
И
танцевать
с
тобой
в
последний
раз.
He
slipped
into
bed,
I
turned
over
and
said
Он
скользнул
в
постель,
я
повернулась
и
сказала:
I′m
worried
your
working
so
late
Я
беспокоюсь
что
ты
работаешь
так
поздно
Is
it
just
your
job
that
keeps
you
away,
Lord
Неужели
только
твоя
работа
удерживает
тебя,
Господи?
I
know
the
temptations
are
gray
Я
знаю,
что
соблазны
серы.
I'm
just
a
wife,
I′m
just
a
momma
Я
просто
жена,
я
просто
мама.
It's
not
too
exciting
I
know
Это
не
слишком
увлекательно,
я
знаю.
He
pulled
me
close
and
whispered
those
same
words
Он
притянул
меня
к
себе
и
прошептал
те
же
слова.
He
told
me
that
night
long
ago
Он
сказал
мне
в
ту
ночь
давным
давно
I
still
believe
in
Waltzes
Я
все
еще
верю
в
вальсы.
And
girls
with
old
fashioned
ways
И
девушки
со
старомодными
манерами.
I
still
believe
in
love
songs
Я
все
еще
верю
в
песни
о
любви.
In
the
good,
in
the
good
ole
days
В
хорошие,
в
старые
добрые
времена
I′ve
always
liked
happy
endings
Мне
всегда
нравились
счастливые
концовки.
Somebodys
dream
coming
true
Чья-то
мечта
становится
явью.
I
still
believe
in
Waltzes
Я
все
еще
верю
в
вальсы.
And
I'll
dance
the
last
one
with
you
И
я
станцую
с
тобой
последний
танец.
We
still
believe
in
Waltzes
Мы
все
еще
верим
в
вальсы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morrison Robert E, Mac Rae Fred Aylor, Hughes Michael Dennis
Attention! Feel free to leave feedback.