Lyrics and translation Loretta Lynn - As Soon As I Hang Up The Phone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
(hello
Loretta)
Привет
(привет,
Лоретта).
Darlin′
I
knew
it
was
you
Дорогая,
я
так
и
знал,
что
это
ты.
(Loretta,
there's
something
I
just
got
to
tell
you)
(Лоретта,
я
должен
тебе
кое-что
сказать.)
Oh,
please
tell
me
what
to
do
О,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
делать.
(I
don′t
really
know
how
to
say
this
(Я
действительно
не
знаю,
как
это
сказать
But
I
want
to
tell
you
that
I)
Но
я
хочу
сказать
тебе,
что
я...)
You
gave
me
the
will
to
go
on
Ты
дала
мне
волю
идти
дальше.
As
soon
as
I
picked
up
the
phone
Как
только
я
поднял
трубку
(No,
no,
you
don't
understand
Loretta
(Нет,
нет,
ты
не
понимаешь,
Лоретта
I'm
trying
to
tell
you
that
I)
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
я...)
The
talk
is
around
that
we′re
through
Все
разговоры
вокруг
того,
что
между
нами
все
кончено.
(Yeah,
I
know,
I′ve
heard
it
too)
(Да,
я
знаю,
я
тоже
это
слышал)
Oh
darling,
tell
me
what
to
do
О,
Дорогая,
скажи
мне,
что
делать.
(But
that's
just
it
that′s
what
(Но
в
том-то
и
дело,
что
I'm
trying
to
tell
you
Я
пытаюсь
сказать
тебе
...
I
wanna
tell
you
that)
Я
хочу
сказать
тебе
это)
I
knew
you′d
tell
me
they
were
wrong
Я
знал,
что
ты
скажешь
мне,
что
они
неправы.
As
soon
as
I
picked
up
the
phone
Как
только
я
поднял
трубку
(Oh
but
it's
true
they′re
not
wrong)
(О,
но
это
правда,
что
они
не
ошибаются)
Oh,
no
(I'm
sorry
Loretta)
О,
нет
(прости,
Лоретта).
Oh
no,
I
can't
believe
that
it′s
true
О
Нет,
я
не
могу
поверить,
что
это
правда.
(I′m
sorry
Loretta,
I'm
really,
really
sorry)
(Прости,
Лоретта,
мне
очень,
очень
жаль.)
Oh
no,
oh
no,
I
can′t
believe
that
we're
through
О
нет,
О
нет,
я
не
могу
поверить,
что
между
нами
все
кончено.
(I
know,
you
know
that
I
never
thought
it
would
come
to
this)
(Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет)
You
tell
me
it′s
over
and
done
Ты
говоришь
мне,
что
все
кончено.
(I
really
thought
that
I
loved
you
and
you
know
that)
(Я
действительно
думал,
что
люблю
тебя,
и
ты
это
знаешь)
You
say
that
you've
had
all
your
fun
Ты
говоришь,
что
уже
повеселился.
(You′ve
just
got
to
believe
me
that
I
never
meant
to
hurt
you)
(Ты
просто
должна
поверить
мне,
что
я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль)
But
I
can't
believe
you've
been
gone
Но
я
не
могу
поверить,
что
ты
ушла.
This
is
the
hardest
thing
Это
самое
сложное.
That
I′ve
ever
had
to
do
Это
мне
когда-либо
приходилось
делать.
(And
it
hurts
me
too)
(И
мне
тоже
больно)
As
soon
as
I
hang
up
the
phone
Как
только
я
положу
трубку
(Yeah,
I′ll
be
gone)
(Да,
я
уйду)
As
soon
as
I
hang
up
the
phone
Как
только
я
положу
трубку
(Goodbye,
Loretta)
(Прощай,
Лоретта)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conway Twitty
Attention! Feel free to leave feedback.