Lyrics and translation Loretta Lynn - Crazy
(I
don't
know
why,
what
I'm
doing
what
I'm
doing)
(Я
не
знаю
почему,
что
я
делаю,
что
я
делаю)
See,
baby
I,
apologize
Видишь
ли,
детка,
я
приношу
свои
извинения
For
all
the
things
that
I've
done
that
I've
done
За
все
то,
что
я
сделал,
что
я
натворил
See
I've
known
that
I've
been
a
fool
for
far
too
long
Видишь
ли,
я
знал,
что
слишком
долго
был
дураком
And
baby
you
have
it,
I
go
around
to
wait,
just
come
back
to
papa
И,
детка,
у
тебя
все
есть,
я
хожу
и
жду,
просто
возвращайся
к
папе.
Please
baby,
baby
won't
you
stay
Пожалуйста,
детка,
детка,
не
останешься
ли
ты
If
you
really
love
me
then
why
are
you
leavin
me
Если
ты
действительно
любишь
меня,
то
почему
ты
оставляешь
меня
I
can't
think,
think
about
this
crazy
day
Я
не
могу
думать,
думать
об
этом
сумасшедшем
дне
I
lose
sleep
just
to
daydream
about
you
babyyyyyyyy
Я
теряю
сон
только
для
того,
чтобы
помечтать
о
тебе
наяву,
детка.
I'm
going
crazy,
crazy,
crazy,
just
to
thinkin
about
you
lately
(crazy
baby)
Я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
просто
думая
о
тебе
в
последнее
время
(сумасшедшая
малышка)
I'm
going
crazy,
crazy,
crazy,
just
to
thinkin
about
you
baby
(I
don't
know
what
to
do)
Я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
просто
думая
о
тебе,
детка
(я
не
знаю,
что
делать)
I'm
going
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
thinkin
about
you
lately
(crazy,
crazy,
crazy)
Я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
думая
о
тебе
в
последнее
время
(с
ума,
с
ума,
с
ума
сошел)
I'm
going
crazy,
crazy,
(crazy,
crazy)
when
I
can
touch
you
Я
схожу
с
ума,
с
ума,
(с
ума,
с
ума
схожу),
когда
могу
прикоснуться
к
тебе.
Crazy,
crazy
(I'm
going
crazy)
when
I
can
hold
you
Сумасшедший,
безумный
(я
схожу
с
ума),
когда
я
могу
обнять
тебя.
Crazy,
crazy,
(I'm
going
crazy)
when
I
can
see
you
again
Сумасшедший,
безумный,
(я
схожу
с
ума)
когда
я
смогу
увидеть
тебя
снова
(Said
I'm
going
crazy)
(Сказал,
что
я
схожу
с
ума)
(Said
I'm
going
crazy)
(Сказал,
что
я
схожу
с
ума)
I've
finally
realized,
that
you
are
my
true
love
Я
наконец-то
понял,
что
ты
- моя
настоящая
любовь
And
I
had
a
lot
of
time
to
think,
and
you're
all
seem
to
keep
thinking,
И
у
меня
было
много
времени
подумать,
а
вы
все,
кажется,
продолжаете
думать,
To
keep
thinkin
of,
yeahhh
Чтобы
продолжать
думать,
дааааа
And
now
I
know
I
need
you
each
and
every
day
И
теперь
я
знаю,
что
ты
нужен
мне
каждый
день.
I
can't
live
without
you,
so
don't
run
away
Я
не
могу
жить
без
тебя,
так
что
не
убегай.
Baby
you
say
that
you
love
me,
so
why'd
u
leave
me,
why
(why,
why,
why,
why)
Детка,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
так
почему
же
ты
оставила
меня,
почему
(почему,
почему,
почему,
почему)
I
can't
think,
think
about
this
crazy
day
Я
не
могу
думать,
думать
об
этом
сумасшедшем
дне
I
lose
sleep
just
to
daydream
about
you
baby
(I'm
going
crazy)
Я
теряю
сон
только
для
того,
чтобы
помечтать
о
тебе,
детка
(я
схожу
с
ума)
I'm
going
crazy,
crazy,
crazy,
just
to
thinkin
about
you
lately
(just
to
think)
Я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
просто
думая
о
тебе
в
последнее
время
(просто
думая)
I'm
going
crazy,
crazy,
crazy,
just
to
thinkin
about
you
baby
Я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума,
просто
думая
о
тебе,
детка.
(I'm
goin
crazy,
I'm
going
crazy)
(Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума)
I'm
going
crazy,
crazy,
crazy,
crazy,
thinkin
about
you
lately
Я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
думая
о
тебе
в
последнее
время
I'm
going
crazy,
crazy,
(crazy,
crazy)
but
I
can't
touch
you
(I'm
going
crazy)
Я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума,
(схожу
с
ума,
схожу
с
ума)
но
я
не
могу
прикоснуться
к
тебе
(я
схожу
с
ума)
Crazy,
crazy
(crazy,
crazy),
when
I
can
hold
you
Безумный,
безумный
(безумный,
безумный),
когда
я
могу
обнять
тебя
Crazy,
crazy,
when
I
can
see
again
(if
I
can
see
you,
if
I
can
see
you
if
I
can
see
you,
if
I
Сумасшедший,
безумный,
когда
я
снова
смогу
видеть
(если
я
смогу
видеть
тебя,
если
я
смогу
видеть
тебя,
если
я
смогу
видеть
тебя,
если
я
Can
see
you)
Могу
видеть
тебя)
If
I
can
see
you,
if
I
can
see
you
again
Если
я
смогу
увидеть
тебя,
если
я
смогу
увидеть
тебя
снова
Then
I
would
go,
if
I
could
see
you
again
I'd
go
craeeae
Тогда
я
бы
ушел,
если
бы
я
мог
увидеть
тебя
снова,
я
бы
сошел
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.