Lyrics and translation Loretta Lynn - I Still Believe In Waltzes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Still Believe In Waltzes
Я все еще верю в вальсы
Conway
Twitty
& Loretta
Lynn
Конвей
Твитти
и
Лоретта
Линн
I
pushed
him
away
and
carefully
said,
"I'm
just
not
that
kinda
girl.
Я
оттолкнула
его
и
осторожно
сказала:
"Я
не
такая
девушка.
You
might
think
I'm
square
but
you've
been
around
in
the
ways
of
the
world
Ты
можешь
считать
меня
старомодной,
но
ты
искушен
в
мирских
делах.
I
know
that
making
is
taking
for
granted,
it's
all
easy
come,
easy
go
Я
знаю,
что
брать
- значит
принимать
как
должное,
все
легко
приходит,
легко
уходит.
He
pulled
me
close,
whispered,
"Now
darlin',
there's
something
I
want
you
to
know."
Он
притянул
меня
к
себе
и
прошептал:
"Дорогая,
я
хочу,
чтобы
ты
кое-что
знала."
I
still
believe
in
waltzes,
and
girls
with
old
fashioned
ways
Я
все
еще
верю
в
вальсы
и
девушек
со
старомодными
манерами.
I
still
believe
in
love
songs
in
the
good,
in
the
good
ole
days
Я
все
еще
верю
в
песни
о
любви,
как
в
добрые,
старые
времена.
I've
always
liked
happy
endings,
somebody's
dream
comin'
true
Мне
всегда
нравились
счастливые
концы,
чьи-то
сбывшиеся
мечты.
I
still
believe
in
waltzes
and
dancin'
the
last
one
with
you.
Я
все
еще
верю
в
вальсы
и
в
то,
что
последний
станцую
с
тобой.
He
slipped
into
bed,
I
turned
over
and
said,
"I'm
worried
your
working
so
late.
Он
проскользнул
в
постель,
я
повернулась
и
сказала:
"Меня
беспокоит,
что
ты
так
поздно
работаешь.
Is
it
just
your
job
that
keeps
you
away,
Lord
I
know
the
temptations
are
great.
Неужели
только
работа
держит
тебя
вдали
от
дома?
Господи,
я
знаю,
как
велики
соблазны.
I'm
just
a
wife,
I'm
just
a
momma,
it's
not
too
excitin',
I
know."
Я
просто
жена,
я
просто
мама,
это
не
слишком
увлекательно,
я
знаю."
He
pulled
me
close
and
whispered
those
same
words
that
night,
long
ago.
Он
притянул
меня
к
себе
и
прошептал
те
же
слова,
что
и
той
ночью,
давным-давно.
I
still
believe
in
waltzes,
and
girls
with
old
fashioned
ways
Я
все
еще
верю
в
вальсы
и
девушек
со
старомодными
манерами.
I
still
believe
in
love
songs
in
the
good,
in
the
good
ole
days
Я
все
еще
верю
в
песни
о
любви,
как
в
добрые,
старые
времена.
I've
always
liked
happy
endings,
somebody's
dream
comin'
true
Мне
всегда
нравились
счастливые
концы,
чьи-то
сбывшиеся
мечты.
I
still
believe
in
waltzes
and
dancin'
the
last
one
with
you.
Я
все
еще
верю
в
вальсы
и
в
то,
что
последний
станцую
с
тобой.
We
still
believe
in
waltzes,
and
girls
with
old
fashioned
ways
Мы
все
еще
верим
в
вальсы
и
девушек
со
старомодными
манерами.
I
still
believe
in
love
songs
in
the
good,
in
the
good
ole
days
Я
все
еще
верю
в
песни
о
любви,
как
в
добрые,
старые
времена.
I've
always
liked
happy
endings,
somebody's
dream
comin'
true
Мне
всегда
нравились
счастливые
концы,
чьи-то
сбывшиеся
мечты.
I
still
believe
in
waltzes
and
dancin'
the
last
one
with
you...
Я
все
еще
верю
в
вальсы
и
в
то,
что
последний
станцую
с
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morrison Robert E, Mac Rae Fred Aylor, Hughes Michael Dennis
Attention! Feel free to leave feedback.