Loretta Lynn - If You Love Me (Let Me Know) - translation of the lyrics into German




If You Love Me (Let Me Know)
Wenn du mich liebst (lass es mich wissen)
You came when I was happy in your sunshine
Du kamst, als ich glücklich war in deinem Sonnenschein
I grew to love you more each passing day
Ich habe dich mit jedem Tag mehr lieben gelernt
Before too long I built my world around you
Nach kurzer Zeit baute ich meine Welt um dich herum auf
And I prayed you'd love enough of me to stay
Und ich betete, dass du mich genug lieben würdest, um zu bleiben
If you love me let me know
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen
If you don't then let me go
Wenn nicht, dann lass mich gehen
I can't take another minute of a day without you in it
Ich kann keine weitere Minute eines Tages ohne dich darin ertragen
If you love me, let it be
Wenn du mich liebst, lass es so sein
If you don't then set me free
Wenn nicht, dann gib mich frei
Take this chains away that keep me lovin' you, (loving you)
Nimm diese Ketten weg, die mich dazu bringen, dich zu lieben (dich zu lieben)
The arms that open wide to hold me closer
Die Arme, die sich weit öffnen, um mich fester zu halten
The hands that run their fingers through my hair
Die Hände, die mit ihren Fingern durch mein Haar fahren
The smile that says hello, it's good to see you
Das Lächeln, das sagt: Hallo, es ist schön, dich zu sehen
Anytime I turn around to find you there
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, um dich dort zu finden
It's this and so much more that makes me love you
Es ist dies und so viel mehr, das mich dazu bringt, dich zu lieben
What else can I do to make you see?
Was kann ich sonst tun, damit du es siehst?
You know you have whatever's mine to give you
Du weißt, du hast alles, was ich dir geben kann
But a love affair for one can never be
Aber eine Liebesaffäre für einen kann es niemals geben
If you love me let me know
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen
If you don't then let me go
Wenn nicht, dann lass mich gehen
I can't take another minute of a day without you in it
Ich kann keine weitere Minute eines Tages ohne dich darin ertragen
If you love me, let it be
Wenn du mich liebst, lass es so sein
If you don't then set me free
Wenn nicht, dann gib mich frei
Take the chains away that keep me lovin' you, (loving you)
Nimm die Ketten weg, die mich dazu bringen, dich zu lieben (dich zu lieben)
Take the chains away that keep me lovin' you, (loving you)
Nimm die Ketten weg, die mich dazu bringen, dich zu lieben (dich zu lieben)





Writer(s): John Rostill


Attention! Feel free to leave feedback.