Loretta Lynn - Medley: One's On the Way / The Pill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loretta Lynn - Medley: One's On the Way / The Pill




They say to have her hair done Liz flies all the way to France
Говорят, чтобы сделать прическу, Лиз летит во Францию.
And Jackie′s seen in a discotheque doing a brand new dance
А Джеки видели на дискотеке исполняющей новый танец
And the White House social season should be glittering and gay
И светский сезон в Белом доме должен быть блестящим и веселым.
But here in Topeka, the rain is a-falling
Но здесь, в топике, идет дождь.
The faucet is a-dripping and the kids are a-bawling
Из крана капает вода, и дети плачут.
One of them a-toddling and one is a-crawling and one's on the way
Один из них ковыляет, другой ползет, а третий уже в пути.
I′m glad that Raquel Welch just signed a million dollar pact
Я рад, что Ракель Уэлч только что подписала договор на миллион долларов.
And Debbie's out in Vegas working up a brand new act
А Дебби в Вегасе работает над новым актом.
While the TV's showing newlyweds a real fine game to play
В то время как по телевизору показывают молодоженам действительно прекрасную игру
But here in Topeka, the screen door′s a banging
Но здесь, в топике, сетчатая дверь стучит.
The coffee′s boiling over and the wash needs a-hanging
Кофе уже закипел, а стирку нужно повесить.
One wants a cookie and one wants a changing and one's on the way
Кто-то хочет печеньку, кто-то хочет перемены, а кто-то уже в пути.
Now what was I doing? Jimmy get away from there, darn there goes the phone
Джимми, убирайся отсюда, черт возьми, вон звонит телефон
Hello honey, what′s that you say? You're bringing a few old army buddies home?
Привет, милая, что ты говоришь? - ты приводишь домой нескольких старых армейских приятелей?
You′re calling from a bar? Get away from there!
Ты звонишь из бара?
No, not you honey I was talking to the babies
Нет, не ты, милая, я разговаривал с детьми.
Wait a minute honey the doorbell. Honey?
Подожди минутку, милая, дверной звонок.
Could you stop at the market, and hello? Hello? Well, I'll be
Не могли бы вы остановиться у рынка и поздороваться?
The girls in New York City they all march for women′s lib
Девушки в Нью Йорке все маршируют за свободу женщин
And Better Homes and Gardens show a modern way to live
И лучшие дома и сады показывают современный образ жизни.
And the pill may change the world tomorrow, but meanwhile today
И пилюля может изменить мир завтра, а пока-сегодня.
Here in Topeka, the flies are a buzzing
Здесь, в топике, жужжат мухи.
The dog is a-barking and the floor needs a scrubbing
Собака лает, и пол нуждается в чистке.
One needs a spanking and one needs a hugging
Одного нужно отшлепать а другого обнять
Lord, one's on the way
Господи, один уже в пути.
Oh gee I hope it ain't twins again
О Боже надеюсь это снова не близнецы





Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves, Howard Dean Mc Cluskey


Attention! Feel free to leave feedback.