Lyrics and translation Loretta Lynn - Spring Fever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
he
took
me
in
his
arms,
Прошлой
ночью
он
обнял
меня
And
held
me
tenderly.
И
нежно
обнял.
He
said:
"I
don't
know
what's
got
into
you,
Он
сказал:
"Я
не
знаю,
что
на
тебя
нашло.
"But
I'm
lovin'
what
I
see."
"Но
мне
нравится
то,
что
я
вижу".
I
hid
my
shame
and
tried
to
say,
Я
спрятал
свой
стыд
и
попытался
сказать:
The
words
I
longed
dreamed
of.
Слова,
о
которых
я
мечтал
и
мечтал.
But
instead
of
saying:
"Set
me
free,"
Но
вместо
того,
чтобы
сказать:
"освободи
меня!"
I
whispered:
"I'm
in
love."
Я
прошептал:
"Я
влюблен".
I
said:
"I
guess
it's
Spring
fever
in
the
middle
of
Winter.
Я
сказал:
"Наверное,
это
весенняя
лихорадка
посреди
зимы.
"I
hear
bird
singin',
an'
I
feel
the
warm
sunshine
too.
"Я
слышу
пение
птиц,
и
я
чувствую
теплое
солнце.
I
said:
"I
guess
it's
Spring
fever
in
the
middle
of
Winter.
Я
сказал:
"Наверное,
это
весенняя
лихорадка
посреди
зимы.
"That
makes
the
warm
of
glowing
love,"
"Это
создает
тепло
пылающей
любви".
But
I
just
couldn't
tell
him
it
was
someone
new.
Но
я
просто
не
могла
сказать
ему,
что
это
был
кто-то
другой.
I
tried
to
make
you
understand,
Я
пытался
объяснить
тебе,
The
reasons
I
can't
go.
Почему
я
не
могу
уйти.
You
love
is
fresh
and
new,
but
his
love's
true,
Твоя
любовь
свежа
и
нова,
но
его
любовь
истинна.
It's
had
time
to
grow.
У
нее
было
время
вырасти.
And
even
though
he
may
no
longer,
И
даже
если
он
больше
не
сможет,
Keep
me
satisfied.
Я
буду
довольна.
Don't
you
know
he's
still
got
Spring
and
Fall,
Разве
ты
не
знаешь,
что
на
его
стороне
весна,
осень
And
Summer
on
his
side.
И
лето.
I
said:
"I
guess
it's
Spring
fever
in
the
middle
of
Winter.
Я
сказал:
"Наверное,
это
весенняя
лихорадка
посреди
зимы.
"I
hear
bird
singin',
an'
I
feel
the
warm
sunshine
too.
"Я
слышу
пение
птиц,
и
я
чувствую
теплое
солнце.
I
said:
"I
guess
it's
Spring
fever
in
the
middle
of
Winter.
Я
сказал:
"Наверное,
это
весенняя
лихорадка
посреди
зимы.
"That
makes
the
warm
of
glowing
love,"
"Это
создает
тепло
пылающей
любви".
But
I
just
couldn't
tell
him
it
was
someone
new.
Но
я
просто
не
могла
сказать
ему,
что
это
был
кто-то
другой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lola Jean Dillon
Attention! Feel free to leave feedback.