Loretta Lynn - Spring Fever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loretta Lynn - Spring Fever




Last night he took me in his arms,
Прошлой ночью он обнял меня
And held me tenderly.
И нежно обнял.
He said: "I don't know what's got into you,
Он сказал: не знаю, что на тебя нашло.
"But I'm lovin' what I see."
"Но мне нравится то, что я вижу".
I hid my shame and tried to say,
Я спрятал свой стыд и попытался сказать:
The words I longed dreamed of.
Слова, о которых я мечтал и мечтал.
But instead of saying: "Set me free,"
Но вместо того, чтобы сказать: "освободи меня!"
I whispered: "I'm in love."
Я прошептал: влюблен".
I said: "I guess it's Spring fever in the middle of Winter.
Я сказал: "Наверное, это весенняя лихорадка посреди зимы.
"I hear bird singin', an' I feel the warm sunshine too.
слышу пение птиц, и я чувствую теплое солнце.
I said: "I guess it's Spring fever in the middle of Winter.
Я сказал: "Наверное, это весенняя лихорадка посреди зимы.
"That makes the warm of glowing love,"
"Это создает тепло пылающей любви".
But I just couldn't tell him it was someone new.
Но я просто не могла сказать ему, что это был кто-то другой.
I tried to make you understand,
Я пытался объяснить тебе,
The reasons I can't go.
Почему я не могу уйти.
You love is fresh and new, but his love's true,
Твоя любовь свежа и нова, но его любовь истинна.
It's had time to grow.
У нее было время вырасти.
And even though he may no longer,
И даже если он больше не сможет,
Keep me satisfied.
Я буду довольна.
Don't you know he's still got Spring and Fall,
Разве ты не знаешь, что на его стороне весна, осень
And Summer on his side.
И лето.
I said: "I guess it's Spring fever in the middle of Winter.
Я сказал: "Наверное, это весенняя лихорадка посреди зимы.
"I hear bird singin', an' I feel the warm sunshine too.
слышу пение птиц, и я чувствую теплое солнце.
I said: "I guess it's Spring fever in the middle of Winter.
Я сказал: "Наверное, это весенняя лихорадка посреди зимы.
"That makes the warm of glowing love,"
"Это создает тепло пылающей любви".
But I just couldn't tell him it was someone new.
Но я просто не могла сказать ему, что это был кто-то другой.





Writer(s): Lola Jean Dillon


Attention! Feel free to leave feedback.