Loretta Lynn - When the Tingle Becomes a Chill - Live - translation of the lyrics into German




When the Tingle Becomes a Chill - Live
Wenn aus dem Kribbeln eine Kälte wird - Live
Sometimes at night while you're fast asleep
Manchmal, nachts, während du tief schläfst,
I lie here alone in the darkness and weep
liege ich hier allein in der Dunkelheit und weine.
So sorry and sad but that's part of the deal
Es tut mir so leid und macht mich traurig, aber das ist Teil des Ganzen,
When the tingle becomes a chill,
wenn aus dem Kribbeln eine Kälte wird.
I never wanted to stop lovin' you
Ich wollte nie aufhören, dich zu lieben,
I'll swear by the breathe in my body that's true
ich schwöre beim Atem in meinem Körper, das ist wahr.
Ah, but a woman can't help the way that she feels
Ach, aber eine Frau kann nichts für ihre Gefühle,
When the tingle becomes a chill.
wenn aus dem Kribbeln eine Kälte wird.
You're so contented but for me it's all gone
Du bist so zufrieden, aber für mich ist alles vorbei,
And though I pretend you just don't turn me on
und obwohl ich so tue, machst du mich einfach nicht mehr an.
The body performs but the soul has no will
Der Körper funktioniert, aber die Seele hat keinen Willen,
When the tingle becomes a chill.
wenn aus dem Kribbeln eine Kälte wird.
I never wanted to stop lovin' you
Ich wollte nie aufhören, dich zu lieben,
I swear by the breathe in my body that's true
ich schwöre beim Atem in meinem Körper, das ist wahr.
Ah, but a woman can't help the way that she feels
Ach, aber eine Frau kann nichts für ihre Gefühle,
When the tingle becomes a chill...
wenn aus dem Kribbeln eine Kälte wird...





Writer(s): Lola Dillon


Attention! Feel free to leave feedback.