Lyrics and translation Loretta Lynn - Wings Upon Your Horns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Loretta
Lynn)
(Лоретта
Линн)
Before
you
first
made
love
to
me
you
called
me
your
wife
to
be
Прежде
чем
ты
впервые
занялся
со
мной
любовью,
ты
назвал
меня
своей
женой.
And
after
that
I
saw
the
devil
in
your
eyes
И
после
этого
я
увидел
дьявола
в
твоих
глазах
With
your
sweet
smooth
talkin'
ways
you
turned
a
flame
into
a
blaze
Своими
сладкими,
плавными
разговорами
ты
превратил
пламя
в
пламя.
Then
I'd've
let
you
hang
my
wings
upon
your
horns.
Тогда
я
бы
позволил
тебе
повесить
мои
крылья
на
твои
рога.
Don't
tell
me
that
I'm
no
saint
I'm
the
first
to
know
I
ain't
Не
говорите
мне,
что
я
не
святой,
я
первый,
кто
узнал,
что
это
не
так.
There's
a
little
thing
called
love
and
that's
what
change
me
Есть
такая
штука,
называемая
любовью,
и
именно
она
меня
меняет.
From
an
innocent
country
girl
to
a
woman
of
the
world
От
невинной
деревенской
девушки
до
светской
женщины
Tonight
I
let
you
hang
my
wings
upon
your
horns.
Сегодня
вечером
я
позволю
тебе
повесить
свои
крылья
на
твои
рога...
You
hung
my
wings
upon
your
horns
and
turned
my
halo
in
the
thorns
Ты
повесил
мои
крылья
на
свои
рога
и
превратил
мой
ореол
в
шипы.
And
turned
me
to
a
woman
I
can't
stand
И
превратил
меня
в
женщину,
которую
я
терпеть
не
могу.
You're
the
first
who
ever
make
me
fall
in
love
and
then
not
take
me
Ты
первый,
кто
заставил
меня
влюбиться,
а
потом
не
взял
меня.
Tonight
I
let
you
hang
my
wings
upon
your
horns.
Сегодня
вечером
я
позволю
тебе
повесить
свои
крылья
на
твои
рога...
You
hung
my
wings
upon
your
horns
and
turned
my
halo
in
the
thorns
Ты
повесил
мои
крылья
на
свои
рога
и
превратил
мой
ореол
в
шипы.
And
turned
me
to
a
woman
I
can't
stand
И
превратил
меня
в
женщину,
которую
я
терпеть
не
могу.
You're
the
first
who
ever
make
me
fall
in
love
and
then
not
take
me
Ты
первый,
кто
заставил
меня
влюбиться,
а
потом
не
взял
меня.
Tonight
I
let
you
hang
my
wings
upon
your
horns...
Сегодня
вечером
я
позволю
тебе
повесить
свои
крылья
на
твои
рога...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loretta Lynn
Attention! Feel free to leave feedback.