Lyrics and translation Loretta Lynn - Woman of the World (Leave my World Alone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman of the World (Leave my World Alone)
Женщина из большого мира (Оставь мой мир в покое)
(Sharon
Higgins)
(Шэрон
Хиггинс)
You
came
from
the
city
streets
to
my
little
country
town
Ты
пришла
из
городских
улиц
в
мой
маленький
провинциальный
городок
Your
spell
is
on
my
baby
and
you′ve
got
me
sorrow
bound
Ты
околдовала
моего
милого,
и
теперь
я
в
печали
You
don't
really
love
him
you′re
playin'
around
for
fun
Ты
его
не
любишь,
ты
просто
играешь
ради
забавы
Woman
of
the
world
leave
my
world
alone.
Женщина
из
большого
мира,
оставь
мой
мир
в
покое.
You're
the
devil′s
woman
that′s
what
my
man
don't
know
Ты
- дьявольская
женщина,
вот
чего
не
знает
мой
мужчина
Why
I
wear
more
in
swimmin′
than
you
wear
to
parties
where
you
go
Я
больше
ношу
в
купальнике,
чем
ты
на
вечеринках,
куда
ты
ходишь
There's
a
place
I
know
where
you
should
go
for
that′s
where
you
belong
Есть
место,
которое
я
знаю,
куда
ты
должна
пойти,
потому
что
это
то,
где
твое
место
Woman
of
the
world
leave
my
world
alone.
Женщина
из
большого
мира,
оставь
мой
мир
в
покое.
I
don't
know
about
the
things
the
bright
lights
talk
to
you
Я
не
знаю
о
вещах,
о
которых
говорят
с
тобой
яркие
огни
My
country
boy
don′t
know
them
any
better
than
I
do
Мой
деревенский
парень
знает
их
не
лучше
меня
I'll
have
to
watch
him
hurtin'
after
you
are
gone
Мне
придется
смотреть,
как
он
страдает
после
твоего
ухода
Woman
of
the
world
leave
my
world
alone.
Женщина
из
большого
мира,
оставь
мой
мир
в
покое.
You′re
the
devil′s
woman
that's
what
my
man
don′t
know
Ты
- дьявольская
женщина,
вот
чего
не
знает
мой
мужчина
Why
I
wear
more
in
swimmin'
than
you
wear
to
parties
where
you
go
Я
больше
ношу
в
купальнике,
чем
ты
на
вечеринках,
куда
ты
ходишь
There′s
a
place
I
know
where
you
should
go
for
that's
where
you
belong
Есть
место,
которое
я
знаю,
куда
ты
должна
пойти,
потому
что
это
то,
где
твое
место
Woman
of
the
world
leave
my
world
alone...
Женщина
из
большого
мира,
оставь
мой
мир
в
покое...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sharon Higgins
Attention! Feel free to leave feedback.