Lyrics and translation Lorez Alexandria - The Best Is Yet to Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
the
tree
of
life
I
just
picked
me
a
plum
Я
только
что
сорвал
сливу
с
дерева
жизни.
You
came
along
and
everything′s
startin'
to
hum
Ты
пришел,
и
все
вокруг
начинает
гудеть.
Still,
it′s
a
real
good
bet,
the
best
is
yet
to
come
Тем
не
менее,
это
действительно
хорошая
ставка,
лучшее
еще
впереди.
The
best
is
yet
to
come
and
babe,
now
won't
that
be
fine?
Лучшее
еще
впереди,
и,
детка,
разве
это
не
прекрасно?
You
think
you've
seen
the
sun,
but
you
ain′t
never
never
seen
it
shine
Ты
думаешь,
что
видел
солнце,
но
ты
никогда,
никогда
не
видел
его
сияния.
Wait
till
the
warm-up′s
underway
Подожди,
пока
начнется
разминка.
Wait
till
our
lips
have
met
Подожди,
пока
наши
губы
не
встретятся.
And
wait
till
you
see
that
sunshine
day
И
подожди,
пока
не
увидишь
этот
солнечный
день.
You
ain't
seen
nothin′
yet
Ты
еще
ничего
не
видел.
The
best
is
yet
to
come
and
babe,
now
won't
it
be
fine?
Лучшее
еще
впереди,
и,
детка,
разве
все
не
будет
хорошо?
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
you′re
mine
Лучшее
еще
впереди,
наступит
день,
когда
ты
станешь
моей.
Come
the
day
you're
mine
Настанет
день,
когда
ты
станешь
моей.
I′ve
gotta
teach
you
to
fly
Я
должен
научить
тебя
летать.
We've
only
tasted
the
wine
Мы
только
пригубили
вино.
We've
gotta
drain
the
cup
dry
Мы
должны
осушить
чашу
досуха.
Wait
till
your
charms
are
right
for
these
arms
to
surround
Подожди,
пока
твои
чары
не
станут
подходящими
для
этих
рук.
You
may
think
you′ve
flown
before,
Ты
можешь
думать,
что
летал
раньше,
But
you
ain′t
never
never
off
the
ground
Но
ты
никогда,
никогда
не
отрывался
от
Земли.
Wait
till
you're
wrapped
in
my
embrace
Подожди,
пока
не
окажешься
в
моих
объятиях.
Wait
till
I
hold
you
near
Подожди,
пока
я
не
прижму
тебя
к
себе.
Wait
till
we
find
that
sunshine
place
Подожди,
пока
мы
не
найдем
это
солнечное
место.
Ain′t
nothin'
like
it
here
Здесь
нет
ничего
похожего.
The
best
is
yet
to
come
and
babe,
won′t
it
be
fine?
Лучшее
еще
впереди,
и,
детка,
разве
это
не
прекрасно?
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Лучшее
еще
впереди,
наступит
день,
когда
ты
станешь
моей.
And
everything
will
be
fine
И
все
будет
хорошо.
Come
on
the
good
day
you′re
mine
Давай
в
добрый
день
ты
моя
Come
the
day
you're
mine
Настанет
день,
когда
ты
станешь
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.