Lyrics and translation Lori McKenna - You Get a Love Song
Well,
they
ain't
gonna
make
a
movie
Что
ж,
они
не
собираются
снимать
фильм
About
a
couple
of
fools
like
us
О
паре
таких
дураков,
как
мы
No
one's
gonna
write
a
book
about
our
little
love
Никто
не
собирается
писать
книгу
о
нашей
маленькой
любви
You
don't
get
your
picture
on
the
local
front
page
Вы
не
получите
свою
фотографию
на
местной
первой
странице
For
falling
in
love
at
a
reckless
age,
no
no
За
то,
что
влюбился
в
безрассудном
возрасте,
нет,
нет
For
saying
'I
do'
when
you're
nineteen
За
то,
что
сказал
"Я
хочу",
когда
тебе
было
девятнадцать
In
a
hand-me-down
dress
with
a
pawn
shop
ring
В
поношенном
платье
с
кольцом
из
ломбарда
For
having
no
money
for
a
honeymoon
За
то,
что
у
меня
не
было
денег
на
медовый
месяц
'Cause
you're
saving
it
up
for
the
baby
boom
Потому
что
ты
копишь
это
на
бэби-бум.
For
knowing
a
love
dies
hard
За
то,
что
знаешь,
что
любовь
умирает
тяжело
When
it
starts
this
young
Когда
все
начинается
так
рано
Well,
you
don't
get
much,
no
no
Ну,
ты
многого
не
получишь,
нет,
нет
But
you
get
a
love
song
Но
ты
получаешь
песню
о
любви
Well,
this
Sunday's
sermon
won't
mention
Что
ж,
в
этой
воскресной
проповеди
не
будет
упоминаться
All
the
work
we
put
into
this
love
Весь
труд,
который
мы
вложили
в
эту
любовь
They
ain't
gonna
hang
a
billboard
congratulating
us
Они
не
собираются
вешать
рекламный
щит,
поздравляющий
нас
For
surviving
every
rise
and
fall
За
то,
что
пережил
каждый
взлет
и
падение
For
being
more
hard
headed
than
a
wrecking
ball
За
то,
что
ты
более
упрямый,
чем
мяч-разрушитель
No
no,
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
For
letting
me
chase
a
hopeless
dream
За
то,
что
позволил
мне
преследовать
безнадежную
мечту
For
giving
up
on
trying
to
change
me
За
то,
что
отказался
от
попыток
изменить
меня
For
drinking
your
way
so
far
down
За
то,
что
ты
пропил
свой
путь
так
далеко
вниз
I
almost
thought
I
couldn't
pull
you
out
Я
почти
думал,
что
не
смогу
вытащить
тебя
оттуда
But
knowing
the
only
thing
harder
Но
знать
единственное,
что
труднее
Than
letting
go
is
holding
on
Чем
отпускать,
значит
держаться
Well,
you
don't
get
much,
no
no
Ну,
ты
многого
не
получишь,
нет,
нет
But
you
get
a
love
song,
you
get
a
love
song
Но
ты
получаешь
песню
о
любви,
ты
получаешь
песню
о
любви
Oh,
you
get
a
love
song,
you
get
a
love
song
О,
ты
получаешь
песню
о
любви,
ты
получаешь
песню
о
любви
Next
time
a
hurricane
comes
through
В
следующий
раз,
когда
пронесется
ураган
They
won't
name
it
after
us
Они
не
назовут
его
в
честь
нас
And
how
could
you
paint
a
picture
И
как
ты
мог
бы
написать
картину
That
looked
anything
like
love
Это
было
хоть
сколько-нибудь
похоже
на
любовь
The
six
o'clock
news
don't
give
a
damn
Шестичасовым
новостям
наплевать
That
by
the
grace
of
God
we
worked
it
out
again
Что
по
милости
Божьей
мы
снова
все
уладили
By
the
grace
of
God
По
милости
Божьей
For
working
overtime
and
living
week
to
week
За
то,
что
работал
сверхурочно
и
жил
неделя
за
неделей
For
letting
your
dreams
fall
into
me
За
то,
что
позволил
твоим
мечтам
проникнуть
в
меня
For
being
a
man
with
a
damn
good
heart
За
то,
что
ты
человек
с
чертовски
добрым
сердцем
I'm
gonna
hold
you
through
the
hardest
parts
Я
собираюсь
поддержать
тебя
в
самые
трудные
моменты
For
being
a
love
that
will
last
even
after
life
is
gone
За
то,
что
ты
любовь,
которая
будет
длиться
даже
после
того,
как
жизнь
уйдет
Well,
you
don't
get
much,
no
no,
no
no
Ну,
ты
многого
не
получишь,
нет-нет,
нет-нет
You
get
a
love
song,
you
get
a
love
song
Ты
получаешь
песню
о
любви,
ты
получаешь
песню
о
любви
You
get
a
love
song,
you
get
a
love
song
Ты
получаешь
песню
о
любви,
ты
получаешь
песню
о
любви
You
get
a
love
song,
ooh
ooh
love
song
Ты
получаешь
песню
о
любви,
о-о-о,
песню
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lori Mckenna
Album
Lorraine
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.