Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy
for
my
room
Glücklich
für
mein
Zimmer
And
try
to
forget
it
Und
versuche,
es
zu
vergessen
You
kill
me,
I
know,
Du
bringst
mich
um,
ich
weiß,
The
memory,
I
let
it.
Die
Erinnerung,
ich
lasse
es
zu.
Hearts
don't
fly,
Herzen
fliegen
nicht,
But
they
can
run
like
hell
when
they
have
to.
Aber
sie
können
rennen
wie
die
Hölle,
wenn
sie
müssen.
Didn't
leave
you
a
note,
Habe
dir
keine
Nachricht
hinterlassen,
I
didn't
leave
you
a
photo,
Habe
dir
kein
Foto
hinterlassen,
I
didn't
leave
you
a
chance,
Habe
dir
keine
Chance
gelassen,
But
I
left
you,
I
guess
you
know
Aber
ich
habe
dich
verlassen,
ich
denke,
du
weißt
es
You're
wondering
now
how
long
it
takes
Du
fragst
dich
jetzt,
wie
lange
es
dauert
For
I
start
missing
you.
Bis
ich
anfange,
dich
zu
vermissen.
Cause
you
ain't
worth
the
time,
Denn
du
bist
die
Zeit
nicht
wert,
You
ain't
worth
the
pain,
Du
bist
den
Schmerz
nicht
wert,
You
ain't
worth
the
spit
in
my
mouth
Du
bist
die
Spucke
in
meinem
Mund
nicht
wert
When
I
scream
out
your
name.
Wenn
ich
deinen
Namen
schreie.
You
ain't
worth
the
life,
Du
bist
das
Leben
nicht
wert,
They
hand
out
in
the
town
this
small
Das
sie
in
dieser
kleinen
Stadt
verteilen
You
ain't
worth
the
sound
of
the
TV
Du
bist
den
Ton
des
Fernsehers
nicht
wert
From
the
room
down
the
hall.
Aus
dem
Zimmer
den
Flur
runter.
On
my
waiting
salt.
Auf
mein
wartendes
Salz.
Six
years
of
crying,
Sechs
Jahre
Weinen,
That's
all
that
you
gave
me,
Das
ist
alles,
was
du
mir
gegeben
hast,
Not
one
more
thing,
Nicht
mehr,
Not
even
a
baby.
Nicht
einmal
ein
Baby.
We
will
close
one
time,
Wir
werden
einmal
schließen,
But
I
guess
God
is
smarter
than
him.
Aber
ich
denke,
Gott
ist
klüger
als
er.
You
broke
every
promise,
Du
hast
jedes
Versprechen
gebrochen,
You
broke
every
whisper
Du
hast
jedes
Flüstern
gebrochen
You
broke
any
other
moment,
Du
hast
jeden
anderen
Moment
gebrochen,
You
kissed
her
and
you
never
thought
twice,
Du
hast
sie
geküsst
und
hast
nicht
zweimal
überlegt,
You
never
gave
a
damn.
Es
war
dir
immer
egal.
Cause
you
ain't
worth
the
time,
Denn
du
bist
die
Zeit
nicht
wert,
You
ain't
worth
the
pain,
Du
bist
den
Schmerz
nicht
wert,
You
ain't
worth
the
spit
in
my
mouth
Du
bist
die
Spucke
in
meinem
Mund
nicht
wert
When
I
scream
out
your
name.
Wenn
ich
deinen
Namen
schreie.
You
ain't
worth
the
life,
Du
bist
das
Leben
nicht
wert,
They
hand
out
in
the
town
this
small
Das
sie
in
dieser
kleinen
Stadt
verteilen
You
ain't
worth
the
sound
of
the
TV
Du
bist
den
Ton
des
Fernsehers
nicht
wert
Coming
from
the
room
down
the
hall.
Der
aus
dem
Zimmer
den
Flur
runter
kommt.
On
my
waiting
salt.
Auf
mein
wartendes
Salz.
All
of
the
salt
gathered
from
the
seas
All
das
Salz,
gesammelt
aus
den
Meeren
Can
be
collected
from
journals
and
prayers
Kann
aus
Tagebüchern
und
Gebeten
gesammelt
werden
It
take
you
a
month
but
someday's
still
lived
with
a
spoon.
Es
braucht
dich
einen
Monat,
aber
manche
Tage
werden
immer
noch
mit
einem
Löffel
gelebt.
To
pour
on
you.
Um
es
über
dich
zu
gießen.
Cause
you
ain't
worth
the
time,
Denn
du
bist
die
Zeit
nicht
wert,
You
ain't
worth
the
pain,
Du
bist
den
Schmerz
nicht
wert,
You
ain't
worth
the
spit
in
my
mouth
Du
bist
die
Spucke
in
meinem
Mund
nicht
wert
When
I
scream
out
your
name.
Wenn
ich
deinen
Namen
schreie.
You
ain't
worth
the
cost
to
repair
Du
bist
die
Kosten
nicht
wert,
um
The
hole
in
the
kitchen
dried
warm.
Das
Loch
in
der
getrockneten
Küchenwand
zu
reparieren.
You
ain't
worth
the
good
advice
Du
bist
den
guten
Rat
nicht
wert,
Written
on
a
dirty
bathroom
stall.
Der
auf
eine
schmutzige
Toilettenkabinentür
geschrieben
wurde.
Boy,
am
I
waiting
salt,
salt
Junge,
warte
ich
auf
Salz,
Salz
My
waiting
salt.
Mein
wartendes
Salz.
I
paid
for
my
room
Ich
habe
für
mein
Zimmer
bezahlt
I
try
to
forget
it.
Ich
versuche,
es
zu
vergessen.
It
kill
me,
I
know,
Es
bringt
mich
um,
ich
weiß,
The
memory,
if
I
let
it.
Die
Erinnerung,
wenn
ich
es
zulasse.
Hearts
don't
fly,
Herzen
fliegen
nicht,
But
they
can
run
like
hell
if
they
have
to.
Aber
sie
können
rennen
wie
die
Hölle,
wenn
sie
müssen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lori Mckenna
Attention! Feel free to leave feedback.