Lyrics and translation Lori McKenna - Wreck You
Well
I
get
dressed
in
the
dark
each
day
Я
одеваюсь
в
темноте
каждый
день
Used
to
think
that
as
so
sweet
Раньше
думала,
что
это
так
мило
By
6am
I'm
in
the
car
driving
К
6 утра
я
уже
в
машине,
еду
I
keep
my
change
in
the
car
ashtray
Храню
мелочь
в
пепельнице
I
haven't
smoked
in
years
and
years
Я
не
курила
много
лет
But
lately
I've
been
craving
Но
в
последнее
время
меня
тянет
I
don't
know
how
to
pull
you
back
Я
не
знаю,
как
вернуть
тебя
I
don't
know
how
to
pull
you
close
Я
не
знаю,
как
приблизить
тебя
All
I
know
is
how
to
wreck
you
Всё,
что
я
умею
— это
разрушать
тебя
Something
between
us
changed
Что-то
между
нами
изменилось
I'm
not
sure
if
it's
you
or
me
Я
не
уверена,
ты
это
или
я
But
lately
all
I
do
seems
to
wreck
you
Но
в
последнее
время
всё,
что
я
делаю,
кажется,
разрушает
тебя
Every
now
and
then
after
work
Время
от
времени
после
работы
I
don't
go
straight
home
Я
не
еду
сразу
домой
I
might
sit
out
by
the
lake
and
wonder
Я
могу
сидеть
у
озера
и
думать
I
can
almost
see
the
face
Я
почти
вижу
лицо
Of
a
little
blue
eyed
girl
Маленькой
голубоглазой
девочки
And
the
boy
who
thought
he
knew
everything
about
her
И
мальчика,
который
думал,
что
знает
о
ней
всё
I
don't
know
how
to
pull
you
back
Я
не
знаю,
как
вернуть
тебя
I
don't
know
how
to
pull
you
close
Я
не
знаю,
как
приблизить
тебя
All
I
know
is
how
to
wreck
you
Всё,
что
я
умею
— это
разрушать
тебя
Something
between
us
changed
Что-то
между
нами
изменилось
I'm
not
sure
if
it's
you
or
me
Я
не
уверена,
ты
это
или
я
But
lately
all
I
do
seems
to
wreck
you
Но
в
последнее
время
всё,
что
я
делаю,
кажется,
разрушает
тебя
I
don't
know
what
the
hell
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь
Is
there
something
or
someone
I
should
be
Есть
ли
кто-то,
кем
я
должна
быть
One
of
these
nights
should
I
keep
on
driving
Однажды
ночью
мне
стоит
просто
уехать
Cause
I
don't
know
how
to
pull
you
back
Потому
что
я
не
знаю,
как
вернуть
тебя
I
don't
know
how
to
pull
you
close
Я
не
знаю,
как
приблизить
тебя
All
I
know
is
how
to
wreck
you
Всё,
что
я
умею
— это
разрушать
тебя
Something
between
us
changed
Что-то
между
нами
изменилось
I'm
not
sure
if
it's
you
or
me
Я
не
уверена,
ты
это
или
я
But
lately
all
I
do
seems
to
wreck
you
Но
в
последнее
время
всё,
что
я
делаю,
кажется,
разрушает
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Mcteigue, Lori Mckenna
Attention! Feel free to leave feedback.