Lyrics and translation Lori Meyers - Vértigo II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejo
a
un
lado
su
aversión
y
ahora
crece
la
abstención.
Я
оставляю
в
стороне
его
отвращение,
и
теперь
растет
воздержание.
Los
dos
preguntamos
al
doctor
si
hay
medicación.
Мы
оба
спросили
доктора,
есть
ли
лекарство.
No
le
diré
que
no,
es
parte
de
mi
adición
Я
не
скажу,
что
нет,
это
часть
моего
добавления
Y
me
adormece
y
desaparece
como
llego.
И
онемеет
и
исчезает,
как
я
прихожу.
Y
no
pediré
perdón
lo
dejare
en
tus
manos
mejor.
И
я
не
буду
просить
прощения,
я
оставлю
это
в
твоих
руках
лучше.
Tú,
nadie
como
tú.
No
hay
nadie
como
tú.
Ты,
никто,
как
ты.
Таких,
как
ты,
нет.
No
hay
nadie
como
tú.
Таких,
как
ты,
нет.
No
hay
nadie
como
tú.
Таких,
как
ты,
нет.
Voy
a
decirle
adiós
y
buscar
mi
redención.
Я
попрощаюсь
с
ним
и
найду
свое
искупление.
En
las
huellas
que
deje
volveré
a
mi
dirección.
На
отпечатках,
которые
я
оставлю,
я
вернусь
в
свой
адрес.
Y
no
decrece
a
veces
me
vence
me
siento
mayor.
И
иногда
я
чувствую
себя
старше.
Pediré
perdón
si
es
la
última
actuación
pero
sin
medicación.
Я
попрошу
прощения,
если
это
последнее
выступление,
но
без
лекарств.
Solo
tú,
nadie
como
tú.
Только
ты,
никто,
как
ты.
Pediré
perdón
si
es
la
última
actuación
pero
sin
medicación.
Я
попрошу
прощения,
если
это
последнее
выступление,
но
без
лекарств.
Solo
tú,
nadie
como
tú.
No
hay
nadie
como
tú.
Только
ты,
никто,
как
ты.
Таких,
как
ты,
нет.
No
hay
nadie
como
tú.
Таких,
как
ты,
нет.
No
hay
nadie
como
tú.
Таких,
как
ты,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEJANDRO JOAQUIN MENDEZ PODADERA, ANTONIO LOPEZ GARCIA, ALFREDO NUNEZ AGUILERA
Attention! Feel free to leave feedback.