Lorie, Elsa, Jenifer, Calogero, Julie Zenatti & Jean-Louis Aubert - J'ai Tout Oublié - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorie, Elsa, Jenifer, Calogero, Julie Zenatti & Jean-Louis Aubert - J'ai Tout Oublié




J'ai Tout Oublié
Я все забыла
A deux pas d'ici, j'habite, peut-être est-ce ailleurs
В двух шагах отсюда я живу, а может, и где-то еще,
J'n'reconnais plus ma vie, parfois je me fais peur
Свою жизнь не узнаю, порой себя пугаю.
Je vis dans un monde qui n'existe pas
Я живу в мире, которого не существует,
Sans toi je ne suis plus tout à fait moi...
Без тебя я уже не совсем я...
A deux pas d'ici j'ai égaré ce que j'étais
В двух шагах отсюда я потеряла то, кем была,
Mon nom ne me dis rien, ni la photo sur mes papiers
Мое имя мне ни о чем не говорит, как и фото на документах.
On peut bien m'appeler untel ou untel
Могут звать меня как угодно,
Sans toi peu m'importe qui m'appelle...
Без тебя неважно, кто меня зовет...
{Refrain: }
{Припев: }
Comment dit-on bonjour, je ne sais plus
Как сказать "здравствуй", я уже не знаю,
Le parfum des beaux jours, je n'le sens plus
Аромат прекрасных дней я больше не чувствую,
Comment fait-on l'amour, si j'avais su
Как заниматься любовью, если бы я знала,
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...
Я все забыла, когда ты забыл меня...
Les mots doux de velours, je ne crie plus
Нежные слова, как бархат, я больше не шепчу,
Et le sens de l'humour, je l'ai perdu
И чувство юмора я потеряла,
Comment faire l'amour, si j'avais su,
Как заниматься любовью, если бы я знала,
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...
Я все забыла, когда ты забыл меня...
A deux pas d'ici j'ai essayé de revenir
В двух шагах отсюда я пыталась вернуться,
De mettre un peu d'ordre à mes idées, les rafraîchir
Привести в порядок свои мысли, освежить их.
Je m'suis coupé les cheveux, j'ai rasé les murs
Я подстригла волосы, обновила стены,
Ce que j'ai fait, je n'en suis pas sûre...
Что я делала, я не уверена...
Comment dit-on bonjour, je ne sais plus
Как сказать "здравствуй", я уже не знаю,
Le parfum des beaux jours, je n'le sens plus
Аромат прекрасных дней я больше не чувствую,
Comment fait-on l'amour, si j'avais su
Как заниматься любовью, если бы я знала,
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...
Я все забыла, когда ты забыл меня...
Les mots doux de velours, je ne crie plus
Нежные слова, как бархат, я больше не шепчу,
Et le sens de l'humour, je l'ai perdu
И чувство юмора я потеряла,
Comment faire l'amour, si j'avais su,
Как заниматься любовью, если бы я знала,
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...
Я все забыла, когда ты забыл меня...
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...
Я все забыла, когда ты забыл меня...
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié...
Я все забыла, когда ты забыл меня...






Attention! Feel free to leave feedback.