Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson douce
Нежная песня
Ça
n'aura
pas
été
sans
parfois
vous
maudire
Вас
порой
проклиная,
я
шла
тернистой
тропою,
Que
j'ai
adoré
vous
regarder
grandir
Любуясь
тем,
как
взрослеете
вы
с
годами.
Les
liens
du
cœur,
parfois,
valent
bien
ceux
du
sang
Узы
любви
не
слабей
при
рождении
нам
данным,
Mes
anges,
ces
bleus
dans
ma
voix
sont
pour
vous,
les
enfants
Ангелочки
мои
- эта
дрожь
голоса
для
вас,
малыши.
C'est
une
chanson
douce
que
vous
chantait
votre
belle-maman
Вам
пела
мачеха
нежную
песню
свою
однажды,
C'est
une
chanson
douce
que
vous
entendrez
Вам
пела
нежную
песню,
что
вы
слышать
Un
peu
moins
souvent
maintenant,
maintenant
Теперь
будете
реже,
теперь
будете
реже.
Ça
n'aura
pas
été
tous
les
jours
des
vacances
Не
всегда,
как
на
празднике,
было
сказано
правду,
D'avoir
pu
partager
un
bout
de
votre
enfance
Когда
делить
довелось
мне
кусочек
вашего
детства.
Mais
ça
reste
un
de
mes
plus
précieux
souvenirs
Но
из
сокровищ
души
это
память
важнее,
Mes
anges,
s'il
reste
un
baiser,
laissez-moi
vous
l'offrir
Ангелочки
мои
- примите
в
подарок
мой
поцелуй.
C'est
une
chanson
douce
que
vous
chantait
votre
belle-maman
Вам
пела
мачеха
нежную
песню
однажды,
C'est
une
chanson
douce
que
vous
entendrez
Вам
пела
нежную
песню,
что
вы
слышать
Un
peu
moins
souvent
maintenant,
maintenant
Теперь
будете
реже,
теперь
будете
реже.
Je
garde
près
de
moi
vos
rires
aux
mille
dents
С
собой
уношу
ваш
смех,
ваших
улыбок
сиянье,
Promis,
je
n'éteins
pas
les
étoiles
en
partant
Клянусь,
я
в
небе
звёзды
не
погашу
уходя.
J'aimais
votre
père,
mais
la
douceur
avait
ses
raisons
Я
отца
вашего
любила,
но
все
же
причин
достаточно
было,
Mes
anges,
je
ne
quitte
pas
vos
cœurs,
seulement
votre
maison
Ангелочки
мои
- я
с
вашим
сердцем,
лишь
дом
покидаю.
C'est
une
chanson
douce
que
vous
chantait
votre
belle-maman
Вам
пела
мачеха
нежную
песню
однажды,
C'est
une
chanson
douce
que
vous
entendrez
Вам
пела
нежную
песню,
что
вы
слышать
Un
peu
moins
souvent
maintenant,
maintenant
Теперь
будете
реже,
теперь
будете
реже.
Que
vous
entendrez
un
peu
moins
souvent
Что
услышите
реже
теперь
вы
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simeo
Attention! Feel free to leave feedback.