Lorie - Mille et une nuits - translation of the lyrics into Russian

Mille et une nuits - Lorietranslation in Russian




Mille et une nuits
Тысяча и одна ночь
Connais-tu l'histoire qui a traversé le temps?
Знаешь ли ты историю, что прошла сквозь время?
Depuis des millénaires on la raconte à nos enfants
Тысячелетиями мы рассказываем её детям нашим
Une légende, paraît-il qui nous parvient de l'Orient
Легенда, говорят, пришедшая к нам с Востока
Un amour impossible scellé par les sentiments
Невозможная любовь, скреплённая чувствами
Un exemple pour toutes les générations
Пример всем поколениям
Qui vont au-delà des traditions
Что выше традиций идут
Une voix m'appelle
Голос зовёт меня
Quand le soleil endort ses mirages
Когда солнце усыпляет миражи
Bien au-delà des dunes
Далеко за дюнами
Le vent du sud
Ветер южный
Comme un prélude
Словно прелюдия
Me souffle nos rêves au ciel d'un croissant de lune
Шепчет мечты наши на небо лунного серпа
J'revois le bleu de ses yeux
Вижу синеву его глаз вновь
Et ma robe d'organdi
И моё платье из органди
Il exauçait tous nos vœux
Он исполнял все мечты
Comme le font les génies
Как джинны из сосудов
Pieds nus sur le sable chaud
Босиком на горячем песке
On vivait hors du temps
Жили мы вне времени
Il m'apprenait quelques mots
Он учил меня словам
Et toutes les légendes de son Orient
И всем легендам Востока своего
Milles et une nuits
Тысяча и одна ночь
À s'aimer en pleine lumière
Любить при свете дня
Mille et une nuits
Тысяча и одна ночь
Faites de miel et de mystères
Из мёда и тайн сплетённых
Mille et une nuits
Тысяча и одна ночь
À te chercher dans le désert
Искать тебя в пустыне
Mille et une, mille et une insomnies
Тысяча одна, тысяча одна бессонница
Je suis tellement loin, tellement loin, de sa vie
Я так далека, так далека от жизни твоей
La tristesse de deux personnes prisonnières des larmes
Печаль двух сердец, заточенных в слезах
Prêtes à tout même à s'aimer dans les flammes
Готовых на всё, даже на любовь в пламени
Mille et une nuits à tomber sous le charme
Тысяча ночей очарования
Et à se donner corps et âme
И самозабвенной страсти
Dans les délices
В сладостях
D'un oasis
Оазиса
Nos deux corps ont charmé la danse du serpent
Наши тела заворожил танец змеи
J'ai son refrain
Его напев
Senteur jasmin
Аромат жасмина
Qui hante mes jours et tout ce manque si présent
Тревожит дни мои и эту вечную пустоту
Les amours qui lui survivent
Любви, что после приходят
Ne lui ressemblent pas
Не сравнимы с нашей
Je rêve toujours sur ma rive
На берегу всё мечтаю я
De dormir dans ses bras
Уснуть в твоих объятьях
C'est écrit dans notre sang
В крови нашей начертано
Sur les pierres et la soie
На камнях и шёлке
Demain ou dans dix mille ans
Завтра или через десять тысяч лет
On se retrouvera nous, on y croit
Мы встретимся вновь, мы верим
Mille et une nuits
Тысяча и одна ночь
À s'aimer en pleine lumière
Любить при свете дня
Mille et une nuits
Тысяча и одна ночь
Faites de miel et de mystères
Из мёда и тайн сплетённых
Elle est blonde, lui typé
Она светла, он смугл
Ils sont tout l'opposé
Противоположны они
Comme le contraire s'attire le problème est posé
Притяженье противоположностей - вот загадка
On s'défait trop peu des préjugés
Мы редко предрассудки побеждаем
Donc forcément d'avance ils étaient jugés
Потому их заранее судили
L'inconnu effraie c'qui fait qu'les critiques ont fusé
Незнакомое пугает - критики звучали
Mais l'amour plus fort que tout les a fusionnés
Но любовь сильнее всех их слила воедино
Mille et une, mille et une insomnies
Тысяча одна, тысяча одна бессонница
Je suis tellement loin, tellement loin, de sa vie
Я так далека, так далека от жизни твоей
Parce que cela dérange on les a tenu éloignés
Раз это мешало - их разлучили жестоко
Croyant qu'le temps reprendrait tout c'qui les rapprochait
Думая, время сотрёт то, что сближало их
Au vu des différences on approuvait l'impossible
Увидев различия, поверили в невозможное
On a même dressé des barrières pour repousser cette idylle
Возвели барьеры вовсе, чтоб миф любви разрушить
Mais le destin a ce pouvoir qui change les données d'une histoire
Но властна судьба над линиями истории
Car malgré les frontières ils entretenaient l'espoir
И преградой границам они лелеяли надежду
Ni les couleurs ni les cultures ni les traditions
Ни цвет кожи, традиции, культуры различия
N'auraient pu faire obstacle à cette profonde conviction
Не смогли убить веру глубокую эту
Que la tempête s'en mêle ils seraient tel un roc
Пусть шторм обрушится стояли бы скалой они
Car face à cette union quelle arme est assez forte
Каким оружием сломить союз этот можно?
Scellé par les sentiments le miracle s'est opéré
Склепанный чувствами случилось чудо
Et le bonheur reprit ses droits sous un ciel étoilé
И счастье вернулось под звёздным покровом
Mille et une nuits sûrement une légende venue de l'Orient
Тысяча ночей легенда Востока наверно
Mais l'importance c'est de croire
Но главное верить
Que malgré tout ce qui se dresse devant nous
Что несмотря на всё, что предстаёт
Rien n'est impossible
Нет невозможного
Mille et une nuits
Тысяча и одна ночь
À s'aimer en pleine lumière
Любить при свете дня
Mille et une nuits
Тысяча и одна ночь
Faites de miel et de mystères
Из мёда и тайн сплетённых
Mille et une nuits
Тысяча и одна ночь
À s'aimer en pleine lumière
Любить при свете дня
Mille et une nuits
Тысяча и одна ночь
Faites de miel et de mystères
Из мёда и тайн сплетённых





Writer(s): Laurent Marimbert, Philippe Hebrard


Attention! Feel free to leave feedback.