Lorie - C'est fini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorie - C'est fini




C'est fini
Всё кончено
sont passé tes regards?
Куда исчезли твои взгляды,
Qui venaient me frôler doucement
Которые так нежно меня касались?
Si parfois dans le désespoir
Если порой в отчаянии
Je voulais te sentir si présent
Я так хотела почувствовать тебя рядом
Les fleurs du mal
Цветы зла
Emporteront tous nos regrets
Унесут с собой все наши сожаления
Même si j'ai mal
Даже если мне больно
Je m'en sortirai indemne
Я выйду из этого невредимой
Mais notre histoire est bien finie
Но наша история действительно окончена
On a tout essayé, c'est fini
Мы всё перепробовали, всё кончено
Quand l'amour s'efface
Когда любовь угасает
Pour ne laisser place qu'à l'ennui
Оставляя место лишь для скуки
Je sais aujourd'hui
Я знаю сегодня
Que notre histoire est bien finie
Что наша история действительно окончена
Je ne veux plus rester en sursis
Я больше не хочу оставаться в подвешенном состоянии
Car le temps qui passe
Ведь время, которое проходит
Chaque jour me chasse de ta vie
С каждым днем вытесняет меня из твоей жизни
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
C'est fini
Всё кончено
Bien sûr on a fait des efforts
Конечно, мы старались
Un peu perdu dans les remords, je sais
Немного потерянные в угрызениях совести, я знаю
S'il fallait que l'on s'aime encore
Если бы нам нужно было любить друг друга снова
Alors donnez-moi le secret
Тогда открой мне секрет
Les fleurs du mal
Цветы зла
Emporteront tous nos regrets
Унесут с собой все наши сожаления
Même si j'ai mal
Даже если мне больно
Je m'en sortirai indemne
Я выйду из этого невредимой
Mais notre histoire est bien finie
Но наша история действительно окончена
On a tout essayé c'est fini
Мы всё перепробовали, всё кончено
Quand l'amour s'efface
Когда любовь угасает
Pour ne laisser place qu'à l'ennui
Оставляя место лишь для скуки
Je sais aujourd'hui
Я знаю сегодня
Que notre histoire est bien finie
Что наша история действительно окончена
Je ne veux plus rester en sursis
Я больше не хочу оставаться в подвешенном состоянии
Car le temps qui passe
Ведь время, которое проходит
Chaque jour me chasse de ta vie
С каждым днем вытесняет меня из твоей жизни
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
C'est fini
Всё кончено
(C'est fini)
(Всё кончено)
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э
Mais notre histoire est bien finie
Но наша история действительно окончена
Je ne veux plus y croire, c'est ainsi
Я больше не хочу верить в это, так тому и быть
Chacun à sa place
У каждого своё место
Sans pour autant que l'on s'oublie
Но это не значит, что мы забудем друг друга
Oh-oh-oh
О-о-о
Restons bons amis
Останемся хорошими друзьями
C'est fini
Всё кончено





Writer(s): Johnny Williams


Attention! Feel free to leave feedback.