Lorie - Ensorcelée (Radio Edit) - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorie - Ensorcelée (Radio Edit) - Radio Edit




Ensorcelée (Radio Edit) - Radio Edit
Околдована (Радио Версия) - Radio Edit
Ensorcelée
Околдована
Tu m'as ensorcelée
Ты меня околдовал
Dès que nos regards se sont croisés
Как только наши взгляды встретились
Je me suis sentie électrisée, foudroyée (oh oh)
Я почувствовала себя, словно под напряжением, сражённой (oh oh)
Tu t'es emparé de mes envies
Ты завладел моими желаниями
Comme si j'étais la femme de ta vie, de ta vie (oh-oh)
Как будто я была женщиной твоей жизни, твоей жизни (oh-oh)
Et quoi que je dise, quoi que je fasse, mes yeux ne pouvaient pas rester de glace
И что бы я ни говорила, что бы ни делала, мои глаза не могли оставаться холодными
Nos corps ne pouvaient s'empêcher de danser, de vibrer, de bouger
Наши тела не могли не танцевать, не вибрировать, не двигаться
À l'idée de caresser ton corps, j'aimerais pouvoir te le dire encore
При мысли о том, чтобы ласкать твоё тело, я хотела бы сказать тебе это снова
Combien je t'aime, à jamais
Как сильно я тебя люблю, навсегда
Tu m'as ensorcelée
Ты меня околдовал
Je ne sais pas ce qui se passe
Я не знаю, что происходит
Je suis ensorcelée
Я околдована
Si c'est ça aimer
Если это любовь
Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer
Как будто ничто и никогда не сможет меня освободить
Il faudrait un jour que tu m'expliques
Объясни мне однажды
D'où viennent tes pouvoirs fantastiques, si mystiques, oh oh
Откуда у тебя эта фантастическая, такая мистическая сила, oh oh
Devant ta beauté surnaturelle
Перед твоей сверхъестественной красотой
Ton philtre d'amour semble éternel, irréel, immortel
Твой любовный эликсир кажется вечным, нереальным, бессмертным
Je t'inventerai de nouveaux rêves pour que jamais cette nuit ne s¹achève
Я буду придумывать тебе новые сны, чтобы эта ночь никогда не кончалась
J'ai tellement peur que tu t'en ailles, que tu t'en ailles
Мне так страшно, что ты уйдёшь, что ты уйдёшь
Peux-tu arrêter le cours du temps pour ne jamais oublier ces moments
Можешь ли ты остановить время, чтобы мы никогда не забыли эти моменты
Qui nous unissent pour l'éternité
Которые объединяют нас на вечность
Tu m'as ensorcelée
Ты меня околдовал
Je ne sais pas ce qui se passe
Я не знаю, что происходит
Je suis ensorcelée
Я околдована
Si c'est ça aimer
Если это любовь
Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer
Как будто ничто и никогда не сможет меня освободить
Ensorcelée, he, he-he-hey, he-he-hey
Околдована, he, he-he-hey, he-he-hey
Ensorcelée, he, he-he-hey, he-he-hey
Околдована, he, he-he-hey, he-he-hey
Ensorcelée, he, he-he-hey, he-he-hey
Околдована, he, he-he-hey, he-he-hey
Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer
Как будто ничто и никогда не сможет нас разлучить
Tu m'as ensorcelée
Ты меня околдовал
Je ne sais pas ce qui se passe
Я не знаю, что происходит
Je suis ensorcelée
Я околдована
Si c'est ça aimer
Если это любовь
Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer
Как будто ничто и никогда не сможет меня освободить
Ensorcelée, he, he-he-hey, he-he-hey
Околдована, he, he-he-hey, he-he-hey
Ensorcelée, he, he-he-hey, he-he-hey
Околдована, he, he-he-hey, he-he-hey
Ensorcelée, he, he-he-hey, he-he-hey
Околдована, he, he-he-hey, he-he-hey
Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer
Как будто ничто и никогда не сможет нас разлучить
Ensorcelée, he, he-he-hey, he-he-hey
Околдована, he, he-he-hey, he-he-hey
Ensorcelée, he, he-he-hey, he-he-hey
Околдована, he, he-he-hey, he-he-hey
Ensorcelée, he, he-he-hey, he-he-hey
Околдована, he, he-he-hey, he-he-hey
Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer
Как будто ничто и никогда не сможет нас разлучить
Ensorcelée
Околдована





Writer(s): Williams Johnny


Attention! Feel free to leave feedback.