Lorie - Ensorcelée (Tribal Remix) - Tribal remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorie - Ensorcelée (Tribal Remix) - Tribal remix




Ensorcelée (Tribal Remix) - Tribal remix
Заколдованная (Tribal Remix) - Tribal remix
Tu m'as ensorcelée
Ты меня заколдовал
Dès que nos regards se sont croisés
Как только наши взгляды встретились
Je me suis sentie électrisée, foudroyée
Я почувствовала себя наэлектризованной, пораженной
Tu t'es emparé de mes envies
Ты завладел моими желаниями
Comme si j'étais la femme de ta vie, de ta vie (oh-oh)
Как будто я женщина твоей жизни, твоей жизни (о-о)
Et quoi que je dise, quoi que je fasse
И что бы я ни говорила, что бы я ни делала
Mes yeux ne pouvaient pas rester de glace
Мои глаза не могли оставаться холодными
Nos corps ne pouvaient s'empêcher de danser, de vibrer, de bouger
Наши тела не могли перестать танцевать, вибрировать, двигаться
À l'idée de caresser ton corps
При мысли о том, чтобы ласкать твое тело
J'aimerais pouvoir te le dire encore
Мне хочется сказать тебе это еще раз
Combien je t'aime, à jamais
Как сильно я тебя люблю, навеки
Tu m'as ensorcelée
Ты меня заколдовал
Je ne sais pas ce qui se passe
Я не знаю, что происходит
Je suis ensorcelée
Я заколдована
Si c'est ça aimer
Если это и есть любовь
Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer
Как будто ничто и никогда не сможет меня освободить
Il faudrait un jour que tu m'expliques
Когда-нибудь ты должен мне объяснить
D'où viennent tes pouvoirs fantastiques, si mystiques, oh, oh-oh
Откуда у тебя эта фантастическая, такая мистическая сила, о, о-о
Devant ta beauté surnaturelle
Перед твоей сверхъестественной красотой
Ton philtre d'amour semble éternel, irréel, immortel
Твой любовный напиток кажется вечным, нереальным, бессмертным
Je t'inventerai de nouveaux rêves
Я буду придумывать тебе новые сны
Pour que jamais cette nuit ne s'achève
Чтобы эта ночь никогда не кончалась
J'ai tellement peur que tu t'en ailles
Я так боюсь, что ты уйдешь
Que tu t'en ailles, tu t'en aliles
Что ты уйдешь, ты уйдешь
Peux-tu arrêter le cours du temps
Можешь ли ты остановить ход времени
Pour ne jamais oublier ces moments
Чтобы никогда не забыть эти мгновения
Qui nous unissent pour l'éternité?
Которые объединяют нас на вечность?
Tu m'as ensorcelée
Ты меня заколдовал
Je ne sais pas ce qui se passe
Я не знаю, что происходит
Je suis ensorcelée
Я заколдована
Si c'est ça aimer
Если это и есть любовь
Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer
Как будто ничто и никогда не сможет меня освободить
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Заколдована, э-э-э-э-э-э-э
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Заколдована, э-э-э-э-э-э-э
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Заколдована, э-э-э-э-э-э-э
Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer
Как будто ничто и никогда не сможет нас разлучить
(Ensorcelée)
(Заколдована)
Tu m'as ensorcelée
Ты меня заколдовал
Je ne sais pas ce qui se passe
Я не знаю, что происходит
Je suis ensorcelée
Я заколдована
Si c'est ça aimer
Если это и есть любовь
Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer
Как будто ничто и никогда не сможет меня освободить
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Заколдована, э-э-э-э-э-э-э
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Заколдована, э-э-э-э-э-э-э
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Заколдована, э-э-э-э-э-э-э
Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer
Как будто ничто и никогда не сможет нас разлучить
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Заколдована, э-э-э-э-э-э-э
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Заколдована, э-э-э-э-э-э-э
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Заколдована, э-э-э-э-э-э-э
Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer
Как будто ничто и никогда не сможет нас разлучить
Ensorcelée
Заколдована





Writer(s): Williams Johnny


Attention! Feel free to leave feedback.