Lorie - Fashion Victim' - 80's Enola Remix - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lorie - Fashion Victim' - 80's Enola Remix




Fashion Victim' - 80's Enola Remix
Fashion Victim' - 80's Enola Remix
Quand je passe devant les vitrines
When I pass by the windows
Les bras chargés de sacs de shopping
My arms full of shopping bags
J'm sens un peu ridiculing
I feel a little ridiculous
Je suis une fashion victim'
I'm a fashion victim'
Faut toujours avoir le bon jean
You always have to have the right jeans
Celui qui va bien, les trous c'est clean
The ones that fit well, the holes are clean
On le paye un max et c'est 'in'
We pay a lot for them and they're 'in'
Quand on est une fashion victim'
When you're a fashion victim'
Esclave du tee-shirt pop
Slave to the pop t-shirt
Accro aux bijoux hip-hop
Addicted to hip-hop jewelry
Pour toujours être au top
To always be on top
De vintage en anonyme
From vintage to anonymous
On est tous fashion victim'
We are all fashion victims'
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
Appelez-moi fashion victim'
Call me fashion victim'
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
Moi c'est mon adrénaline
It's my adrenaline
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
Tendance légère ou coquine
Trendy or naughty
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
On est tous fashion victim'
We are all fashion victims'
Mao Tse Toung sur la poitrine
Mao Tse Toung on the chest
Einstein sur le sac, c'est branching
Einstein on the bag, it's branching
Non pas besoin de médecine
No need for medicine
Pour calmer la fashion victim'
To calm the fashion victim'
Figure de mode, effet de style
Fashion model, style effect
Aux nouvelles vagues, j'suis pas hostile
To the new waves, I'm not hostile
Mais la mienne moi je l'imagine
But I imagine mine
Un peu people, décontracting
A little people, decontracting
Esclave du tee-shirt pop
Slave to the pop t-shirt
Accro aux bijoux hip-hop
Addicted to hip-hop jewelry
Pour toujours être au top
To always be on top
De vintage en anonyme
From vintage to anonymous
On est tous fashion victim'
We are all fashion victims'
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
Appelez-moi fashion victim'
Call me fashion victim'
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
Moi c'est mon adrénaline
It's my adrenaline
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
Tendance légère ou coquine
Trendy or naughty
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
On est tous fashion victim'
We are all fashion victims'
Fashion, fashion
Fashion, fashion
Fashion, fashion
Fashion, fashion
Fashion, fashion
Fashion, fashion
Fashion, fashion victim'
Fashion, fashion victim'
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
Fashion, fashion victim'
Fashion, fashion victim'
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
Fashion
Fashion
Appelez-moi fashion victim'
Call me fashion victim'
On est tous fashion victim'
We are all fashion victims'
Appelez-moi fashion victim'
Call me fashion victim'
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
Moi c'est mon adrénaline
It's my adrenaline
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
Tendance légère ou coquine
Trendy or naughty
Ohhhh ohhhh
Ohhhh ohhhh
On est tous fashion victim'
We are all fashion victims'
Fashion victim'
Fashion victim'
Fashion victim'
Fashion victim'
Fashion victim'
Fashion victim'
Oh oh oh
Oh oh oh
Fashion victim'
Fashion victim'
Fashion victim'
Fashion victim'
Fashion victim'
Fashion victim'
Oh oh oh
Oh oh oh





Writer(s): Don Mclean


Attention! Feel free to leave feedback.