Lyrics and translation Lorie - Je manque de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je manque de toi
Мне тебя не хватает
Je
Manque
De
Toi,
de
toi!
Мне
тебя
не
хватает,
тебя!
Du
matin
jusqu'au
soir
С
утра
и
до
вечера
Dis-moi
pourquoi?
pourquoi?
Tu
n'est
pas
là
Скажи
мне,
почему?
почему?
Тебя
нет
рядом
Je
Manque
De
Toi,
de
toi!
Мне
тебя
не
хватает,
тебя!
J'ai
besoin
de
te
voir
Мне
нужно
тебя
видеть
Dis-moi
pourquoi?
pourquoi?
pourquoi?
Скажи
мне,
почему?
почему?
почему?
Tu
pars
et
je
sors
de
ton
esprit
Ты
уходишь,
и
я
исчезаю
из
твоих
мыслей
Quand
tu
vas
retrouver
tes
amis
Когда
ты
встречаешься
со
своими
друзьями
J'me
sens
si
seul.
Мне
так
одиноко.
Pour
moi
c'est
toujours
la
meme
histoire
Для
меня
это
всегда
одна
и
та
же
история
Quand
ont
se
voit
il
est
trop
tard
Когда
мы
видимся,
уже
слишком
поздно
J'voudrais
savoir
Я
хотела
бы
знать
Si
une
fois
seulement
tu
pouvais
Хоть
бы
один
раз
ты
смог
Rien
qu'une
seule
fois
me
rassurer
Всего
лишь
один
раз
успокоить
меня
Me
dire
que
je
te
plais
Сказать,
что
я
тебе
нравлюсь
[Rien
qu'une
fois]
[Всего
лишь
один
раз]
Je
Manque
De
Toi,
de
toi!
Мне
тебя
не
хватает,
тебя!
Du
matin
jusqu'au
soir
С
утра
и
до
вечера
Dis-moi
pourquoi?
pourquoi?
Tu
n'est
pas
là
Скажи
мне,
почему?
почему?
Тебя
нет
рядом
Je
Manque
De
Toi,
de
toi!
Мне
тебя
не
хватает,
тебя!
J'ai
besoin
de
te
voir
Мне
нужно
тебя
видеть
Dis-moi
pourquoi?
pourquoi?
pourquoi?
Скажи
мне,
почему?
почему?
почему?
Tu
me
dit
que
j'en
fais
trop
Ты
говоришь,
что
я
слишком
многого
требую
Et
tu
sais
trouver
les
mots
И
ты
знаешь,
как
подобрать
слова
Pour
m'endormir
Чтобы
меня
успокоить
Mais
j'aimerais
tellement
qu'un
jour
tu
m'appelle
"mon
amour"
Но
мне
так
хочется,
чтобы
однажды
ты
назвал
меня
"моя
любовь"
J'attend
toujours...
Я
все
еще
жду...
Si
une
fois
seulement
tu
pouvais
Хоть
бы
один
раз
ты
смог
Rien
qu'une
seule
fois
me
rassurer
Всего
лишь
один
раз
успокоить
меня
Me
dire
que
je
te
plais
Сказать,
что
я
тебе
нравлюсь
[Dis-le
moi]
[Скажи
мне
это]
Je
Manque
De
Toi,
de
toi!
Мне
тебя
не
хватает,
тебя!
Du
matin
jusqu'au
soir
С
утра
и
до
вечера
Dis-moi
pourquoi?
pourquoi?
Tu
n'est
pas
là
Скажи
мне,
почему?
почему?
Тебя
нет
рядом
Je
Manque
De
Toi,
de
toi!
Мне
тебя
не
хватает,
тебя!
J'ai
besoin
de
te
voir
Мне
нужно
тебя
видеть
Dis-moi
pourquoi?
Pourquoi?
J'te
soûle
avec
ca!
Скажи
мне,
почему?
Почему?
Я
тебя
этим
достала!
Je
Manque
De
Toi!
Мне
тебя
не
хватает!
Du
matin
jusqu'au
soir
С
утра
и
до
вечера
Dis-moi
pourquoi?
pourquoi?
Tu
n'est
pas
là
Скажи
мне,
почему?
почему?
Тебя
нет
рядом
Je
Manque
De
Toi,
de
toi!
Мне
тебя
не
хватает,
тебя!
J'ai
besoin
de
te
voir
Мне
нужно
тебя
видеть
Dis-moi
pourquoi?
pourquoi?
pourquoi?
C'est
ca
c'est
ca
...
Скажи
мне,
почему?
почему?
почему?
Вот
так
вот
так
...
Je
Manque
De
Toi,
de
toi!
Мне
тебя
не
хватает,
тебя!
Du
matin
jusqu'au
soir
С
утра
и
до
вечера
Dis-moi
pourquoi?
pourquoi?
Tu
n'est
pas
là
Скажи
мне,
почему?
почему?
Тебя
нет
рядом
Je
Manque
De
Toi,
de
toi!
Мне
тебя
не
хватает,
тебя!
J'ai
besoin
de
te
voir
Мне
нужно
тебя
видеть
Dis-moi
pourquoi?
Pourquoi?
J'te
soûle
avec
ca!
Скажи
мне,
почему?
Почему?
Я
тебя
этим
достала!
Je
Manque
De
Toi!
Мне
тебя
не
хватает!
Du
matin
jusqu'au
soir
С
утра
и
до
вечера
Dis-moi
pourquoi?
pourquoi?
Tu
n'est
pas
là
Скажи
мне,
почему?
почему?
Тебя
нет
рядом
Je
Manque
De
Toi,
de
toi!
Мне
тебя
не
хватает,
тебя!
J'ai
besoin
de
te
voir
Мне
нужно
тебя
видеть
Dis-moi
pourquoi?
pourquoi?
pourquoi?
Mais
c'est
comme
ca.
Скажи
мне,
почему?
почему?
почему?
Но
это
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Element
Attention! Feel free to leave feedback.