Lorie - Je manque de toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorie - Je manque de toi




Je manque de toi
Мне тебя не хватает
Je Manque De Toi, de toi!
Мне тебя не хватает, тебя!
Du matin jusqu'au soir
С утра и до вечера
Dis-moi pourquoi? pourquoi? Tu n'est pas
Скажи мне, почему? почему? Тебя нет рядом
Je Manque De Toi, de toi!
Мне тебя не хватает, тебя!
J'ai besoin de te voir
Мне нужно тебя видеть
Dis-moi pourquoi? pourquoi? pourquoi?
Скажи мне, почему? почему? почему?
Tu pars et je sors de ton esprit
Ты уходишь, и я исчезаю из твоих мыслей
Quand tu vas retrouver tes amis
Когда ты встречаешься со своими друзьями
J'me sens si seul.
Мне так одиноко.
Pour moi c'est toujours la meme histoire
Для меня это всегда одна и та же история
Quand ont se voit il est trop tard
Когда мы видимся, уже слишком поздно
J'voudrais savoir
Я хотела бы знать
Si une fois seulement tu pouvais
Хоть бы один раз ты смог
Rien qu'une seule fois me rassurer
Всего лишь один раз успокоить меня
Me dire que je te plais
Сказать, что я тебе нравлюсь
[Rien qu'une fois]
[Всего лишь один раз]
Je Manque De Toi, de toi!
Мне тебя не хватает, тебя!
Du matin jusqu'au soir
С утра и до вечера
Dis-moi pourquoi? pourquoi? Tu n'est pas
Скажи мне, почему? почему? Тебя нет рядом
Je Manque De Toi, de toi!
Мне тебя не хватает, тебя!
J'ai besoin de te voir
Мне нужно тебя видеть
Dis-moi pourquoi? pourquoi? pourquoi?
Скажи мне, почему? почему? почему?
Tu me dit que j'en fais trop
Ты говоришь, что я слишком многого требую
Et tu sais trouver les mots
И ты знаешь, как подобрать слова
Pour m'endormir
Чтобы меня успокоить
Mais j'aimerais tellement qu'un jour tu m'appelle "mon amour"
Но мне так хочется, чтобы однажды ты назвал меня "моя любовь"
J'attend toujours...
Я все еще жду...
Si une fois seulement tu pouvais
Хоть бы один раз ты смог
Rien qu'une seule fois me rassurer
Всего лишь один раз успокоить меня
Me dire que je te plais
Сказать, что я тебе нравлюсь
[Dis-le moi]
[Скажи мне это]
Je Manque De Toi, de toi!
Мне тебя не хватает, тебя!
Du matin jusqu'au soir
С утра и до вечера
Dis-moi pourquoi? pourquoi? Tu n'est pas
Скажи мне, почему? почему? Тебя нет рядом
Je Manque De Toi, de toi!
Мне тебя не хватает, тебя!
J'ai besoin de te voir
Мне нужно тебя видеть
Dis-moi pourquoi? Pourquoi? J'te soûle avec ca!
Скажи мне, почему? Почему? Я тебя этим достала!
Je Manque De Toi!
Мне тебя не хватает!
Du matin jusqu'au soir
С утра и до вечера
Dis-moi pourquoi? pourquoi? Tu n'est pas
Скажи мне, почему? почему? Тебя нет рядом
Je Manque De Toi, de toi!
Мне тебя не хватает, тебя!
J'ai besoin de te voir
Мне нужно тебя видеть
Dis-moi pourquoi? pourquoi? pourquoi? C'est ca c'est ca ...
Скажи мне, почему? почему? почему? Вот так вот так ...
(Solo)
(Соло)
Je Manque De Toi, de toi!
Мне тебя не хватает, тебя!
Du matin jusqu'au soir
С утра и до вечера
Dis-moi pourquoi? pourquoi? Tu n'est pas
Скажи мне, почему? почему? Тебя нет рядом
Je Manque De Toi, de toi!
Мне тебя не хватает, тебя!
J'ai besoin de te voir
Мне нужно тебя видеть
Dis-moi pourquoi? Pourquoi? J'te soûle avec ca!
Скажи мне, почему? Почему? Я тебя этим достала!
Je Manque De Toi!
Мне тебя не хватает!
Du matin jusqu'au soir
С утра и до вечера
Dis-moi pourquoi? pourquoi? Tu n'est pas
Скажи мне, почему? почему? Тебя нет рядом
Je Manque De Toi, de toi!
Мне тебя не хватает, тебя!
J'ai besoin de te voir
Мне нужно тебя видеть
Dis-moi pourquoi? pourquoi? pourquoi? Mais c'est comme ca.
Скажи мне, почему? почему? почему? Но это так.





Writer(s): Louis Element


Attention! Feel free to leave feedback.