Lyrics and translation Lorie - L'homme de ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme de ma vie
Мужчина моей жизни
Sans
y
prendre
garde
Незаметно
для
себя
Il
a
guidé
mes
pas
sur
les
siens
Он
направил
мои
шаги
по
своим
Et
quand
vers
moi
il
regarde
И
когда
он
смотрит
на
меня,
Un
oiseau
se
pose
sur
ma
main
Птица
садится
мне
на
руку
Je
n'ai
jamais
su
lui
dire
Я
никогда
не
могла
сказать
ему,
Comme
je
l'aime
et
je
l'admire
Как
я
люблю
и
восхищаюсь
им
Il
restera
toujours
l'homme
de
ma
vie
Он
навсегда
останется
мужчиной
моей
жизни
Qui
a
veillé
sur
moi
jour
et
nuit
Тем,
кто
оберегал
меня
день
и
ночь
Comme
le
gardien
de
mon
cœur
Как
хранитель
моего
сердца
Il
ne
pense
qu'à
mon
bonheur
oh,
oh,
oh
Он
думает
только
о
моем
счастье,
о,
о,
о
Il
restera
toujours
l'homme
de
ma
vie
Он
навсегда
останется
мужчиной
моей
жизни
Même
si
parfois
il
a
peur
que
j'oublie
Даже
если
иногда
он
боится,
что
я
забуду
Tout
l'amour
qu'il
m'a
donné
Всю
ту
любовь,
что
он
мне
дал
Depuis
que
je
suis
née
С
самого
моего
рождения
Bientôt
il
devine
Скоро
он
догадается,
Que
quelqu'un
d'autre
viendra
prendre
mon
cœur
Что
кто-то
другой
придет
и
завоюет
мое
сердце
Mais
rien
ne
l'élimine
Но
ничто
не
сможет
вытеснить
его,
Rien
ne
pourra
remplacer
sa
douceur
Ничто
не
сможет
заменить
его
нежность
Je
serai
ma
vie
entière
Я
всегда
буду
Son
enfant,
son
écolière
Его
ребенком,
его
ученицей
Il
restera
toujours
l'homme
de
ma
vie
Он
навсегда
останется
мужчиной
моей
жизни
Qui
a
veillé
sur
moi
jour
et
nuit
Тем,
кто
оберегал
меня
день
и
ночь
Comme
le
gardien
de
mon
cœur
Как
хранитель
моего
сердца
Il
ne
pense
qu'à
mon
bonheur,
oh,
oh,
oh
Он
думает
только
о
моем
счастье,
о,
о,
о
Mais
il
sera
toujours
l'homme
de
ma
vie
Но
он
всегда
будет
мужчиной
моей
жизни
Celui
qui
m'a
tout
donnée,
tout
appris
Тем,
кто
дал
мне
все,
всему
научил
Comme
le
gardien
de
mon
cœur
Как
хранитель
моего
сердца
Il
ne
pense
qu'à
mon
bonheur,
oh,
oh,
oh
Он
думает
только
о
моем
счастье,
о,
о,
о
Mais
il
sera
toujours
l'homme
de
ma
vie
Но
он
всегда
будет
мужчиной
моей
жизни
Même
si
parfois
il
a
peur
que
j'oublie
Даже
если
иногда
он
боится,
что
я
забуду
Le
surnom
qu'il
m'a
donné
Прозвище,
которое
он
мне
дал
Depuis
que
je
suis
née
С
самого
моего
рождения
L'homme
de
ma
vie
Мужчина
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Element
Attention! Feel free to leave feedback.