Lyrics and translation Lorie - Les divas du dancing
Va
tanguer
sur
le
parquet
ciré
Будет
качаться
по
вощеному
паркету
Les
violons
ça
fait
rêver
Скрипки
заставляют
мечтать
Les
yeux
dans
les
yeux
fais
les
tourner
Глаза
в
глаза,
заставь
их
повернуться.
Et
fais-toi
désirer
И
заставь
себя
желать
Toi
qui
connais
si
bien
le
cœur
des
femmes
Ты,
кто
так
хорошо
знает
женские
сердца
Tous
les
mots
qui
les
enflamment
Все
слова,
которые
их
разжигают
Elles
qui
le
temps
d'un
tango
se
damnent
Они,
которые
во
время
танго
проклинают
друг
друга
Frémissantes
et
parfumées
Дрожащие
и
ароматные
Toi,
tu
sais
où
les
trouver
Ты
знаешь,
где
их
найти
Les
divas
du
dancing
Танцующие
дивы
Les
divas
du
dancing
Танцующие
дивы
Les
cinglées
du
mambo
Сумасшедшие
мамбо
Celles
qu'on
ne
verra
jamais
dans
les
discos
Те,
которые
вы
никогда
не
увидите
на
дискотеках
Les
fanas
du
saxo
Поклонники
саксофона
Les
fêlées
du
passo
Праздники
Пассо
Celles
qui
pensent
encore
au
temps
du
Mikado
Те,
кто
все
еще
думает
о
времени
Микадо
Les
divas
du
dancing
Танцующие
дивы
Les
divas
du
dancing
Танцующие
дивы
Entends-tu
leur
désir
murmurer
Ты
слышишь,
как
шепчет
их
желание
Le
bando
ça
fait
rêver
Бандо
заставляет
мечтать
Fais
les
mourir
le
temps
d'un
baiser
Заставь
их
умереть
за
один
поцелуй
Sans
l'ombre
d'un
palmier
Без
тени
пальмы
Toi
qui
fais
brûler
la
chair
des
femmes
Ты,
кто
заставляет
женскую
плоть
гореть.
Sans
jamais
donner
ton
âme
Никогда
не
отдавая
свою
душу
A
celles
qui
sous
ton
regard
se
pâment
Тем,
кто
под
твоим
взглядом
падает
в
обморок
Frémissantes
et
parfumées
Дрожащие
и
ароматные
Toi
tu
sais
où
les
trouver
Ты
знаешь,
где
их
найти
Les
divas
du
dancing
Танцующие
дивы
Les
divas
du
dancing
Танцующие
дивы
Corps
sérés
cœur
glacés
Замороженные
тела,
замороженные
сердца
Elles
gardent
de
toi
un
peu
de
gomina
Они
хранят
от
тебя
немного
жевательной
резинки
Sur
le
bout
de
leurs
doigts
На
кончиках
их
пальцев
Quand
elles
ont
caressé
Когда
они
ласкали
Cette
nuque
bleue
qu'elles
aiment
embrasser
Эта
голубая
шея,
которую
они
любят
целовать
Les
divas
du
dancing
Танцующие
дивы
Les
divas
du
dancing
Танцующие
дивы
Sans
jamais
donner
ton
âme
Никогда
не
отдавая
свою
душу.
Sans
jamais
verser
de
larmes
Никогда
не
проливая
слез
Les
divas
du
dancing
Танцующие
дивы
Les
divas
du
dancing
Танцующие
дивы
Les
cinglées
du
mambo
Сумасшедшие
мамбо
Celles
qu'on
ne
verra
jamais
dans
les
discos
Те,
которые
мы
никогда
не
увидим
на
дискотеках
Les
fanas
du
saxo
Поклонники
саксофона
Les
fêlées
du
passo
Праздники
Пассо
Celles
qui
pensent
encore
au
temps
du
Mikado
Те,
кто
все
еще
думает
о
времени
Микадо
Les
divas
du
dancing
Танцующие
дивы
Les
divas
du
dancing
Танцующие
дивы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Edouard Louis Schultheis, Philippe Charles Maurice Cataldo
Album
Danse
date of release
08-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.