Lorie - Où tu n'oses pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorie - Où tu n'oses pas




Où tu n'oses pas
Туда, куда ты не осмеливаешься
Ferme les yeux même si tu dois perdre le contrôle,
Закрой глаза, даже если ты потеряешь контроль,
Sans bruit j'me glisse et me blottis au creux d'ton épaule,
Бесшумно я скользну и прижмусь к твоей шее,
Qui sera la femme que tu effleures ou tu frôles?
Кем будет женщина, к которой ты прикасаешься или которую едва задеваешь?
Secret... Suis mes pas, toi qui attends des soirs qui frissonnent,
Секрет... Следуй за мной, ты, кто ждет вечеров, от которых мурашки по коже,
Ici les moindres désirs délirent et déraisonnent,
Здесь малейшие желания бушуют и теряют рассудок,
Pas de virtuel, que du sensuel qui s'adonne
Никакой виртуальности, только чувственность, которая случается
Ok? Hum! Là... ah...
Хорошо? Хм! Здесь... ах...
J'entre dans tes nuits,
Я вхожу в твои ночи,
Tu vois... ah...
Ты видишь... ах...
Celle que je suis,
Ту, кем я являюсь,
Tout bas... ah...
Тихо... ах...
L'autre côté de moi... moi,
Другая сторона меня... я,
S'éveille en silence...
Пробуждается в тишине...
Je t'emmène tu n'oses pas,
Я уведу тебя туда, куда ты не осмеливаешься,
Fièvre intense au bout des doigts
Сильная лихорадка на кончиках пальцев,
J'aiguise mes instincts pour toi, Basiques!
Я точу свои инстинкты для тебя, Первобытно!
Comme personne ne l'imagine,
Как никто не может себе представить,
Dans mes regards, se dessinent
В моих глазах рисуются
Des scènes impudiques
Непристойные сцены,
Je t'emmène tu n'oses pas,
Я уведу тебя туда, куда ты не осмеливаешься,
Tentations entre tes bras,
Соблазны в твоих обьятиях,
Je s'rai celle que tu voudras,
Я буду той, кого ты захочешь,
Chaque fois Je m'invite et te devine,
Каждый раз я прихожу без приглашения и узнаю тебя,
Dans ce clair-obscur intime,
В этой интимной полутьме,
Viens tu n'oses pas!
Приди туда, куда ты не осмеливаешься!
Viens, viens, viens tu n'oses pas...
Иди, иди, иди туда, куда ты не осмеливаешься...
Ouvr' les yeux découvre un monde sans dessus dessous,
Открой глаза, открой для себя мир вверх дном,
Laisse faire pour réaliser tes rêves les plus fous
Позволь осуществить твои самые смелые мечты,
Moi tous les soirs, je te donnerai rendez-vous,
Каждый вечер я буду назначать тебе свидание,
Ok Hum! Là... ah..._ Je n'ai qu'une envie
Хорошо? Хм! Здесь... ах..._ У меня есть только одно желание,
Tu vois... ah... Aucun interdit, Tout bas... ah...
Ты видишь... ах... Никаких запретов, Тихо... ах...
L'auTre côté de moi... moi S'éveille en silence
Другая сторона меня... я Пробуждается в тишине,
Je t'emmène tu n'oses pas,
Я уведу тебя туда, куда ты не осмеливаешься,
Fièvre intense au bout des doigts
Сильная лихорадка на кончиках пальцев,
J'aiguise mes instincts pour toi, Basiques!
Я точу свои инстинкты для тебя, Первобытно!
Comme personne ne l'imagine,
Как никто не может себе представить,
Dans mes regards, se dessinent
В моих глазах рисуются
Des scènes impudiques Je t'emmène tu n'oses pas
Непристойные сцены, Я уведу тебя туда, куда ты не осмеливаешься,
Tentations entre tes bras, Je s'rai celle que tu voudras,
Соблазны в твоих обьятиях, Я буду той, кого ты захочешь,
Chaque fois Je m'invite et te devine,
Каждый раз я прихожу без приглашения и узнаю тебя,
Dans ce clair-obscur intime, Viens tu n'oses pas!
В этой интимной полутьме, Приди туда, куда ты не осмеливаешься!
Ah, ah... viens tu n'oses pas...
Ах, ах... приди туда, куда ты не осмеливаешься...
Ah, ah... viens tu n'oses pas... Ah, ah... viens tu n'oses pas...
Ах, ах... приди туда, куда ты не осмеливаешься... Ах, ах... приди туда, куда ты не осмеливаешься...
Je t'emmène tu n'oses pas,
Я уведу тебя туда, куда ты не осмеливаешься,
Fièvre intense au bout des doigts J'aiguise mes instincts pour toi,
Сильная лихорадка на кончиках пальцев, Я точу свои инстинкты для тебя,
Basiques! Comme personne ne l'imagine,
Первобытно! Как никто не может себе представить,
Dans mes regards, se dessinent
В моих глазах рисуются
Des scènes impudiques Je t'emmène tu n'oses pas,
Непристойные сцены, Я уведу тебя туда, куда ты не осмеливаешься,
Tentations entre tes bras,
Соблазны в твоих обьятиях,
Je s'rai celle que tu voudras,
Я буду той, кого ты захочешь,
Chaque fois Je m'invite et te devine,
Каждый раз я прихожу без приглашения и узнаю тебя,
Dans ce clair-obscur intime, Viens tu n'oses pas!
В этой интимной полутьме, Приди туда, куда ты не осмеливаешься!
Ferme les yeux même si tu dois perdre le contrôle,
Закрой глаза, даже если ты потеряешь контроль,
Sans bruit j'me glisse et me blottis au creux d'ton épaule
Бесшумно я скользну и прижмусь к твоей шее,
Je m'invite et te devine, Dans ce clair-obscur intime,
Я прихожу без приглашения и узнаю тебя, В этой интимной полутьме,
Viens tu n'oses pas!
Приди туда, куда ты не осмеливаешься!
Viens, viens, viens tu n'oses pas...
Иди, иди, иди туда, куда ты не осмеливаешься...






Attention! Feel free to leave feedback.