Lorie - Parle-lui - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorie - Parle-lui




Parle-lui
Поговори с ней
Puisqu'il faut que je vous quitte
Раз уж я должна вас покинуть,
Puisque la nuit m'attend
Раз уж ночь меня ждет,
Puisque je m'en vais trop vite
Раз уж я ухожу слишком быстро,
Trop longtemps
Слишком надолго.
Puisqu'il te faudra lui dire
Раз уж тебе придется ей сказать,
Avec ses mots d'enfant
Ее детскими словами,
Puisqu'il te faudra mentir
Раз уж тебе придется солгать,
Tendrement
Нежно.
Parle-lui de ce voyage
Расскажи ей о путешествии,
De ce monde, après les nuages
Об этом мире, за облаками,
D'un grand jardin en couleurs
О большом цветном саде,
Trouve les mots pour pas qu'elle pleure
Найди слова, чтобы она не плакала.
Parle-lui de ce cheval
Расскажи ей о коне,
Qui m'a portée jusqu'aux étoiles
Который донес меня до звезд,
De ma maison dans le ciel
О моем доме на небе,
Raconte-lui combien je l'aime
Расскажи ей, как сильно я ее люблю,
Combien je l'aime
Как сильно я ее люблю.
Puisqu'il faut que je vous laisse
Раз уж я должна вас оставить,
Puisque la nuit me gagne
Раз уж ночь меня поглощает,
Mon amour et nos promesses
Моя любовь и наши обещания
T'accompagnent
Останутся с тобой.
Dis-lui que je suis près d'elle
Скажи ей, что я рядом с ней,
Que je suis dans le vent
Что я в ветре,
Puisqu'il faudra qu'elle comprenne
Раз уж ей придется понять,
Doucement
Осторожно.
Parle-lui de ce voyage
Расскажи ей о путешествии,
De ce monde, après les nuages
Об этом мире, за облаками,
D'un grand jardin en couleur
О большом цветном саде,
Trouve les mots pour pas qu'elle pleure
Найди слова, чтобы она не плакала.
Parle-lui de ce cheval
Расскажи ей о коне,
Qui m'a portée jusqu'aux étoiles
Который донес меня до звезд,
De ma maison dans le ciel
О моем доме на небе,
Dis-lui combien je pense à elle
Скажи ей, как я о ней думаю.
Je pense à elle
Я думаю о ней,
Je pense à elle
Я думаю о ней,
Je pense à elle
Я думаю о ней,
Je pense à elle
Я думаю о ней.
Quel que soit le temps que ça prenne
Сколько бы времени это ни заняло,
Apprends-lui que la vie est belle
Научи ее, что жизнь прекрасна.
(Je pense à elle)
думаю о ней)
Parle-lui de ce voyage
Расскажи ей о путешествии,
De ce monde, après les nuages
Об этом мире, за облаками,
D'un grand jardin en couleur
О большом цветном саде,
Trouve les mots pour pas qu'elle pleure
Найди слова, чтобы она не плакала.
Parle-lui de ce cheval
Расскажи ей о коне,
Qui m'a portée jusqu'aux étoiles
Который донес меня до звезд,
De ma maison dans le ciel
О моем доме на небе.
Raconte-lui combien je l'aime
Расскажи ей, как сильно я ее люблю.
Combien je vous aime
Как сильно я вас люблю.





Writer(s): Benoit Heinrich, Pierre Legay


Attention! Feel free to leave feedback.