Lorie - Play - translation of the lyrics into German

Play - Lorietranslation in German




Play
Abspielen
You give me love, oh no
Du gibst mir Liebe, oh nein
You give me love
Du gibst mir Liebe
J'oublie le monde autour juste cinq minutes
Ich vergesse die Welt um mich herum für nur fünf Minuten
Le temps d'écouter une love, une love song
Die Zeit, um einen Love-, einen Lovesong zu hören
À la fin de l'histoire, j'évite la chute
Am Ende der Geschichte vermeide ich den Fall
Sur mes idées noires une love, une love song
Über meine dunklen Gedanken einen Love-, einen Lovesong
Oh, oh, prends de la hauteur
Oh, oh, gewinne Abstand
Oh, oh, de quoi tu as peur?
Oh, oh, wovor hast du Angst?
Appuie sur play sans délai et le son va t'emporter
Drück ohne Verzögerung auf Play und der Klang wird dich mitreißen
Appuie sur Play, tu vas bouger, il ne faut pas s'arrêter (you give me love)
Drück auf Play, du wirst dich bewegen, hör nicht auf (du gibst mir Liebe)
Appuie sur play sans délai et le son va t'emporter
Drück ohne Verzögerung auf Play und der Klang wird dich mitreißen
Appuie sur play, tu vas bouger, il ne faut pas s'arrêter (you give me love, oh no)
Drück auf Play, du wirst dich bewegen, hör nicht auf (du gibst mir Liebe, oh nein)
Je vis comme un robot, zappe l'essentiel
Ich lebe wie ein Roboter, überspringe das Wesentliche
J'oublie les paroles de la love, de la love song
Ich vergesse den Text des Love-, des Lovesongs
Couchée tard, levée tôt toujours pas sommeil
Spät im Bett, früh aufgestanden, finde keinen Schlaf
Dans mes écouteurs une love, une love song
In meinen Kopfhörern ein Love-, ein Lovesong
Oh, oh, prends de la hauteur
Oh, oh, gewinne Abstand
Oh, oh, de quoi tu as peur?
Oh, oh, wovor hast du Angst?
Appuie sur play sans délai et le son va t'emporter
Drück ohne Verzögerung auf Play und der Klang wird dich mitreißen
Appuie sur play tu vas bouger il ne faut pas s'arrêter (you give me love)
Drück auf Play, du wirst dich bewegen, hör nicht auf (du gibst mir Liebe)
Appuie sur play sans délai et le son va t'emporter (you give me love)
Drück ohne Verzögerung auf Play und der Klang wird dich mitreißen (du gibst mir Liebe)
Appuie sur play, tu vas bouger, il ne faut pas s'arrêter
Drück auf Play, du wirst dich bewegen, hör nicht auf
You give me love, oh no
Du gibst mir Liebe, oh nein
You give me love, oh no
Du gibst mir Liebe, oh nein
You give me...
Du gibst mir...
Appuie sur play sans délai et le son va t'emporter
Drück ohne Verzögerung auf Play und der Klang wird dich mitreißen
Appuie sur play, tu vas bouger, il ne faut pas s'arrêter (you give me love)
Drück auf Play, du wirst dich bewegen, hör nicht auf (du gibst mir Liebe)
Appuie sur play, tu vas bouger, il ne faut pas s'arrêter (you give me love)
Drück auf Play, du wirst dich bewegen, hör nicht auf (du gibst mir Liebe)
Appuie sur play sans délai et le son va t'emporter (you give me love)
Drück ohne Verzögerung auf Play und der Klang wird dich mitreißen (du gibst mir Liebe)
Appuie sur play, tu vas bouger, il ne faut pas s'arrêter (you give me love)
Drück auf Play, du wirst dich bewegen, hör nicht auf (du gibst mir Liebe)
Appuie sur play
Drück auf Play





Writer(s): Asdorve


Attention! Feel free to leave feedback.