Lorie - Pour que tu me reviennes - translation of the lyrics into German

Pour que tu me reviennes - Lorietranslation in German




Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
Je ferais n'importe quoi
Ich würde alles tun
Pour retrouver l'amour
Um die Liebe wiederzufinden
Être entre tes bras
In deinen Armen zu sein
Ressentir les frissons du premier jour
Die Schauer des ersten Tages wieder spüren
Je chanterais les mots que tu aimes
Ich würde die Worte singen, die du liebst
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
Seule, allongée dans mon lit
Allein, in meinem Bett liegend
Je repense aux moments passés
Denke ich an die vergangenen Momente zurück
Les belles images de ma vie
Die schönen Bilder meines Lebens
Sont en train de s'effacer
Sind dabei zu verblassen
Je me sens un peu étourdie
Ich fühle mich ein wenig benommen
Depuis que tu es parti
Seit du gegangen bist
Comme un navire en détresse
Wie ein Schiff in Not
S.O.S
S.O.S
Je traverserai les océans
Ich würde die Ozeane durchqueren
Je serais plus légère que le vent
Ich wäre leichter als der Wind
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
Je ferais n'importe quoi
Ich würde alles tun
Pour retrouver l'amour
Um die Liebe wiederzufinden
Être entre tes bras
In deinen Armen zu sein
Ressentir les frissons du premier jour
Die Schauer des ersten Tages wieder spüren
Je chanterais les mots que tu aimes
Ich würde die Worte singen, die du liebst
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
Et tous les jours qui passent
Und alle Tage, die vergehen
Me semblent durer des années
Scheinen mir Jahre zu dauern
Je t'attends comme immortalisée
Ich warte auf dich wie versteinert
Comme une bégnine blessure
Wie eine kleine Wunde
Qui grandit au fur et à mesure
Die nach und nach wächst
J'ai besoin de ta tendresse
Ich brauche deine Zärtlichkeit
S.O.S
S.O.S
Je dessinerais des paysages
Ich würde Landschaften zeichnen
Pour qu'ils ressemblent à ton visage
Damit sie deinem Gesicht ähneln
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
Je ferais n'importe quoi
Ich würde alles tun
Pour retrouver l'amour
Um die Liebe wiederzufinden
Être entre tes bras
In deinen Armen zu sein
Ressentir les frissons du premier jour
Die Schauer des ersten Tages wieder spüren
Je chanterais les mots que tu aimes
Ich würde die Worte singen, die du liebst
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
Je ferais n'importe quoi
Ich würde alles tun
Pour tout recommencer
Um alles neu zu beginnen
Faire le premier pas
Den ersten Schritt machen
Même si on ne s'était jamais rencontré
Auch wenn wir uns nie begegnet wären
Je te dirais les mots que tu aimes
Ich würde dir die Worte sagen, die du liebst
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
(Pour que tu me reviennes)
(Damit du zu mir zurückkommst)
(Pour que tu me reviennes)
(Damit du zu mir zurückkommst)
(Pour que tu me reviennes)
(Damit du zu mir zurückkommst)
(Pour que tu me reviennes)
(Damit du zu mir zurückkommst)
(Pour que tu me reviennes)
(Damit du zu mir zurückkommst)
(Pour que tu me reviennes)
(Damit du zu mir zurückkommst)
(Pour que tu me reviennes)
(Damit du zu mir zurückkommst)
(Pour que tu me reviennes)
(Damit du zu mir zurückkommst)
(Pour que tu me reviennes)
(Damit du zu mir zurückkommst)
J'irai tout en haut des sommets
Ich würde ganz nach oben auf die Gipfel steigen
L'écho dira que je t'aimais
Das Echo wird sagen, dass ich dich liebte
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
Je ferais n'importe quoi
Ich würde alles tun
Pour retrouver l'amour
Um die Liebe wiederzufinden
Être entre tes bras
In deinen Armen zu sein
Ressentir les frissons du premier jour
Die Schauer des ersten Tages wieder spüren
Je chanterais les mots que tu aimes
Ich würde die Worte singen, die du liebst
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
Je ferais n'importe quoi
Ich würde alles tun
Pour tout recommencer
Um alles neu zu beginnen
Faire le premier pas
Den ersten Schritt machen
Même si on s'était jamais rencontré
Auch wenn wir uns nie begegnet wären
Je te dirais les mots que tu aimes
Ich würde dir die Worte sagen, die du liebst
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst
Pour que tu me reviennes
Damit du zu mir zurückkommst





Writer(s): Johnnie Williams, Pierre Billon


Attention! Feel free to leave feedback.