Lorie - Près de moi (feat. Leslie Medina) [2024] - translation of the lyrics into German




Près de moi (feat. Leslie Medina) [2024]
Nah bei mir (feat. Leslie Medina) [2024]
Il a ce je ne sais quoi
Er hat dieses gewisse Etwas,
Qui fait mon cœur chavirer
Das mein Herz zum Kentern bringt.
Cette façon d'être ailleurs comme ça
Diese Art, irgendwie abwesend zu sein,
Il semble bien m'ignorer
Er scheint mich zu ignorieren.
S'il pouvait me parler oh rien qu'une fois
Wenn er nur einmal mit mir sprechen könnte,
Je lui dirais ce qu'il ne voit pas
Würde ich ihm sagen, was er nicht sieht.
S'il pouvait m'emmener je pourrais lui dire
Wenn er mich mitnehmen könnte, könnte ich ihm sagen,
Qu'il est plus qu'un ami bien plus que ça!
Dass er mehr als ein Freund ist, viel mehr als das!
Hé! Je sais c'est un grand vide quand il n'est pas
Hey! Ich weiß, es ist eine große Leere, wenn er nicht da ist,
Je crois qu'il ne le sait même pas
Ich glaube, er weiß es nicht einmal.
Parfois j'aimerais qu'il me prenne dans ses bras
Manchmal möchte ich, dass er mich in seine Arme nimmt,
J'ai besoin de lui près de moi!
Ich brauche ihn nah bei mir!
Tous les jours c'est la même chose
Jeden Tag ist es dasselbe,
Il passe à côté de moi
Er geht an mir vorbei.
Alors je vois la vie en rose
Dann sehe ich das Leben rosarot,
Mais je suppose qu'il ne me regarde pas!
Aber ich nehme an, er bemerkt mich nicht!
S'il pouvait s'avancer oh rien qu'une fois
Wenn er nur einmal vortreten könnte,
Je lui dirais ce qu'il ne voit pas
Würde ich ihm sagen, was er nicht sieht.
S'il pouvait m'emmener je pourrais lui dire
Wenn er mich mitnehmen könnte, könnte ich ihm sagen,
Qu'il est plus qu'un ami bien plus que ça!
Dass er mehr als ein Freund ist, viel mehr als das!
Hé! Je sais c'est un grand vide quand il n'est pas
Hey! Ich weiß, es ist eine große Leere, wenn er nicht da ist,
Je crois qu'il ne le voit même pas
Ich glaube, er sieht es nicht einmal.
Parfois j'aimerais qu'il me prenne dans ses bras
Manchmal möchte ich, dass er mich in seine Arme nimmt,
J'ai besoin de lui
Ich brauche ihn.
Mais dans mes rêves les plus fous
Aber in meinen kühnsten Träumen,
Il me prend la main et à son tour
Nimmt er meine Hand und seinerseits,
Il me dit tout bas
Sagt er mir leise,
Je t'aime depuis toujours
Ich liebe dich schon immer.
Aaaah aaaaah
Aaaah aaaaah
Hé! Je sais c'est un grand vide quand il n'est pas
Hey! Ich weiß, es ist eine große Leere, wenn er nicht da ist,
Je crois qu'il ne le sait même pas
Ich glaube, er weiß es nicht einmal.
Parfois j'aimerais qu'il me prenne dans ses bras
Manchmal möchte ich, dass er mich in seine Arme nimmt,
J'ai besoin de lui près de moi!
Ich brauche ihn nah bei mir!
Je sais c'est un grand vide quand il n'est pas
Ich weiß, es ist eine große Leere, wenn er nicht da ist,
Je crois qu'il ne le voit même pas
Ich glaube, er sieht es nicht einmal.
Parfois j'aimerais qu'il me prenne dans ses bras
Manchmal möchte ich, dass er mich in seine Arme nimmt,
J'ai besoin de lui près de moi!
Ich brauche ihn nah bei mir!





Writer(s): Johnny Williams, Louis Element


Attention! Feel free to leave feedback.