Lyrics and translation Lorie - Quand tu dances (remix R&B)
Quand tu dances (remix R&B)
Когда ты танцуешь (R&B ремикс)
(Tu
danses,
tu
danses,
tu
danses...)
(Ты
танцуешь,
ты
танцуешь,
ты
танцуешь...)
C'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort,
Когда
ты
танцуешь,
ты
чувствуешь
себя
самым
сильным,
C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jet?
e
un
sort,
В
танце
твои
глаза
меня
околдовали,
J'aimerai
tant
te
dire,
oh
combien,
je
t'aime?
en
mourir,
Я
так
хочу
сказать
тебе,
как
сильно
я
люблю
тебя
до
безумия,
Oh
quand
tu
danses
О,
когда
ты
танцуешь
J'adore
regarder
tous
tes
steps,
Я
обожаю
смотреть
на
все
твои
движения,
Jamais
ta
musique
ne
s'arr?
te,
Твоя
музыка
никогда
не
останавливается,
Tu
as
r?
veill?
tout
mes
sens,
Ты
пробудил
все
мои
чувства,
Oh
quand
tu
danses
О,
когда
ты
танцуешь
Le
groove
est
toujours?
ta
port?
e,
Грув
всегда
в
твоей
власти,
Toujours
pr?
t?
me
menacer,
Всегда
готов
бросить
мне
вызов,
Vainqueur
dans
tous
les
d?
fis,
Победитель
во
всех
испытаниях,
Dans
mes
envies
В
моих
мечтах
D?
s
que
le
rythme
arrive
en
toi,
Как
только
ритм
охватывает
тебя,
Il
n'y
a
plus
de
place
pour
moi,
Для
меня
больше
нет
места,
Te
laisser
aller
sur
le
son,
Отдаться
звуку,
C'est
ta
mission
Вот
твоя
миссия
Tu
te
fies?
ton
instinct,
Ты
полагаешься
на
свой
инстинкт,
Comme
un
artiste
orphelin,
Как
одинокий
художник,
Comment
gagner
ma
place
dans
ta
vie?
Как
мне
завоевать
место
в
твоей
жизни?
Je
t'admire
sans
mod?
ration,
Я
восхищаюсь
тобой
безмерно,
L?
cher
tout?
a
pas
question,
Сдаваться
не
вариант,
Y
a
t
il
un
d?
mon
en
toi,
В
тебе
живет
какой-то
демон,
Vas-y,
bats-toi!
Давай,
борись!
? A
me
donne
envie
de
vivre,
Это
дает
мне
желание
жить,
A
mes
mots
je
vais
survivre,
Я
выживу
благодаря
своим
словам,
Je
te
donnerai
ma
foi,
rien
que
pour
toi
Я
отдам
тебе
свою
веру,
только
ради
тебя
D?
s
que
le
rythme
arrive
en
toi,
Как
только
ритм
охватывает
тебя,
Il
n'y
a
plus
de
place
pour
moi,
Для
меня
больше
нет
места,
Te
laisser
aller
sur
le
son,
Отдаться
звуку,
C'est
ta
mission
Вот
твоя
миссия
Tu
te
fies?
ton
instinct,
Ты
полагаешься
на
свой
инстинкт,
Comme
un
artiste
orphelin,
Как
одинокий
художник,
Comment
gagner
ma
place
dans
ta
vie?
Как
мне
завоевать
место
в
твоей
жизни?
{Refrain:}
x2
{Припев:}
x2
(Tu
danses,
tu
danses...)
(Ты
танцуешь,
ты
танцуешь...)
{Refrain:}
x3
{Припев:}
x3
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pester Laure, Johnny Williams
Attention! Feel free to leave feedback.