Lyrics and translation Lorie - Quand tu danses (Remix R&B)
Quand tu danses (Remix R&B)
Когда ты танцуешь (R&B ремикс)
Tu
danses,
tu
danses
Ты
танцуешь,
ты
танцуешь
Tu
danses,
tu
danses
Ты
танцуешь,
ты
танцуешь
(C'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort)
tu
danses,
tu
danses
(Когда
ты
танцуешь,
ты
чувствуешь
себя
самым
сильным)
ты
танцуешь,
ты
танцуешь
(C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort)
(Именно
в
танце
твои
глаза
меня
околдовали)
J'adore
regarder
tous
tes
steps
Я
обожаю
смотреть
на
все
твои
движения
Jamais
ta
musique
ne
s'arrête
Твоя
музыка
никогда
не
останавливается
Tu
as
réveillé
tous
mes
sens
Ты
пробудил
все
мои
чувства
Oh,
quand
tu
danses
О,
когда
ты
танцуешь
Le
groove
est
toujours
à
ta
portée
Грув
всегда
в
твоей
власти
Toujours
prêt
à
me
menacer
Всегда
готов
бросить
мне
вызов
Vainqueur
dans
tous
les
défis
Победитель
во
всех
испытаниях
Dans
mes
envies
В
моих
желаниях
Dès
que
le
rythme
arrive
en
toi
Как
только
ритм
захватывает
тебя
Il
n'y
a
plus
de
place
pour
moi
Для
меня
больше
нет
места
Tu
te
laisses
aller
sur
le
son
Ты
отдаешься
звуку
C'est
ta
mission
Это
твоя
миссия
Tu
te
fies
à
ton
instinct
Ты
полагаешься
на
свой
инстинкт
Comme
un
artiste
orphelin
Как
одинокий
художник
Comment
gagner
ma
place
dans
ta
vie?
Как
мне
завоевать
место
в
твоей
жизни?
C'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort
Когда
ты
танцуешь,
ты
чувствуешь
себя
самым
сильным
C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort
Именно
в
танце
твои
глаза
меня
околдовали
J'aimerais
tant
te
dire
ô
combien
je
t'aime
à
en
mourir
Я
так
хочу
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
до
смерти
Oh,
quand
tu
danses
О,
когда
ты
танцуешь
Tu
danses
(c'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort
Ты
танцуешь
(когда
ты
танцуешь,
ты
чувствуешь
себя
самым
сильным
(C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort)
(Именно
в
танце
твои
глаза
меня
околдовали)
Je
t'admire
sans
modération
Я
восхищаюсь
тобой
безмерно
Lâcher
tout
ça,
pas
question
Оставить
все
это?
Ни
за
что!
Y
a-t-il
un
démon
en
toi?
Vas-y,
bats-toi
В
тебе
есть
какой-то
демон?
Давай,
борись
Ça
me
donne
envie
de
vivre
Это
дает
мне
желание
жить
À
mes
maux
je
vais
survivre
Я
переживу
свои
невзгоды
Je
te
donnerais
ma
foi
Я
бы
отдала
тебе
свою
веру
Rien
que
pour
toi
Только
ради
тебя
Dès
que
le
rythme
arrive
en
toi
Как
только
ритм
захватывает
тебя
Il
n'y
a
plus
de
place
pour
moi
Для
меня
больше
нет
места
Tu
te
laisses
aller
sur
le
son
Ты
отдаешься
звуку
C'est
ta
mission
Это
твоя
миссия
Tu
te
fies
à
ton
instinct
Ты
полагаешься
на
свой
инстинкт
Comme
un
artiste
orphelin
Как
одинокий
художник
Comment
gagner
ma
place
dans
ta
vie?
Как
мне
завоевать
место
в
твоей
жизни?
C'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort
Когда
ты
танцуешь,
ты
чувствуешь
себя
самым
сильным
C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort
Именно
в
танце
твои
глаза
меня
околдовали
J'aimerais
tant
te
dire
ô
combien
je
t'aime
à
en
mourir
Я
так
хочу
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
до
смерти
Oh,
quand
tu
danses
О,
когда
ты
танцуешь
C'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort
Когда
ты
танцуешь,
ты
чувствуешь
себя
самым
сильным
C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort
Именно
в
танце
твои
глаза
меня
околдовали
J'aimerais
tant
te
dire
ô
combien
je
t'aime
à
en
mourir
Я
так
хочу
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
до
смерти
Oh,
quand
tu
danses
О,
когда
ты
танцуешь
(Tu
danses)
(Ты
танцуешь)
(Tu
danses)
(Ты
танцуешь)
C'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort
Когда
ты
танцуешь,
ты
чувствуешь
себя
самым
сильным
C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort
Именно
в
танце
твои
глаза
меня
околдовали
J'aimerais
tant
te
dire
ô
combien
je
t'aime
à
en
mourir
Я
так
хочу
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
до
смерти
Oh,
quand
tu
danses
О,
когда
ты
танцуешь
C'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort
Когда
ты
танцуешь,
ты
чувствуешь
себя
самым
сильным
C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort
Именно
в
танце
твои
глаза
меня
околдовали
J'aimerais
tant
te
dire
ô
combien
je
t'aime
à
en
mourir
Я
так
хочу
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
до
смерти
Oh,
quand
tu
danses
О,
когда
ты
танцуешь
Tu
danses
(c'est
quand
tu
danses
que
tu
te
sens
le
plus
fort)
Ты
танцуешь
(когда
ты
танцуешь,
ты
чувствуешь
себя
самым
сильным)
(C'est
dans
la
danse
que
tes
yeux
m'ont
jeté
un
sort)
(Именно
в
танце
твои
глаза
меня
околдовали)
J'aimerais
tant
te
dire
ô
combien
je
t'aime
à
en
mourir
Я
так
хочу
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
до
смерти
Oh,
quand
tu
danses
О,
когда
ты
танцуешь
(Tu
danses)
(Ты
танцуешь)
(Tu
danses)
(Ты
танцуешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pester Laure, Johnny Williams
Attention! Feel free to leave feedback.