Lorie - Santiago de Cuba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorie - Santiago de Cuba




Santiago de Cuba
Сантьяго-де-Куба
Une fille aux grands yeux noirs
Девушка с большими чёрными глазами,
Au doux prénom de Maria
Сладкое имя которой Мария,
Dans la douceur d'un soir, elle s'impatiente
В сладости вечера, она с нетерпением ждёт,
Tout le monde s'anime, joie unanime
Все оживляются, единодушная радость
Sur la plazza
На площади.
Maria se sent belle, jolie señorita
Мария чувствует себя красивой, хорошенькой сеньоритой.
Dans sa tête des envies de fête
В её голове мечты о празднике
Lui font oublier l'ennui
Заставляют её забыть о скуке.
Dans sa tête plus rien ne l'arrête
В её голове ничто её не остановит,
C'est sa vie...
Это её жизнь...
Maria danse toute la nuit...
Мария танцует всю ночь...
{Refrain:}
{Припев:}
A Santiago de Cuba
В Сантьяго-де-Куба
Maria danse la salsa
Мария танцует сальсу
Au son des percussions, des vibrations
Под звуки ударных, вибраций,
Direction playa
Направление - пляж.
A Santiago de Cuba
В Сантьяго-де-Куба
Maria danse la salsa
Мария танцует сальсу
Au son des percussions, les vibrations
Под звуки ударных, вибрации
Réveillent la casa
Будят дом.
Maria baila la salsa
Мария танцует сальсу,
Cuando le da la gana
Когда ей захочется.
Su vida es triste sin musica
Её жизнь грустна без музыки,
La chica echa de menos el sonido puro
Девушка скучает по чистому звуку,
Que corre por sus venas chico
Который бежит по её венам, парень.
Maria vive su belleza
Мария живёт своей красотой,
Cuando baila con su falda cubana
Когда танцует в своей кубинской юбке.
El pueblo se levanta cuando ve tanta hermosura
Народ встает, когда видит такую красоту.
El ritmo de su falda vuelve loco los muchachos
Ритм её юбки сводит с ума парней,
Y la gente sonriendo de placer a la vista de Maria
И люди улыбаются от удовольствия при виде Марии.
Dans sa robe rouge et noire
В своём красно-чёрном платье,
Qu'elle aimait tant
Которое она так любила,
Maria se sent légère comme le vent
Мария чувствует себя лёгкой, как ветер.
Plan de séduction, intimidation
План соблазнения, запугивания,
Elle ne sait pas vraiment
Она не знает точно.
Dans ses veines coule un sacré tempérament
В её венах течёт чертовски горячий темперамент.
Dans sa tête des envies de fête
В её голове мечты о празднике
Lui font oublier l'ennui
Заставляют её забыть о скуке.
Dans sa tête plus rien ne l'arrête
В её голове ничто её не остановит,
C'est sa vie...
Это её жизнь...
Maria danse toute la nuit...
Мария танцует всю ночь...
Maria baila la salsa
Мария танцует сальсу,
Cuando lo de la gana
Когда ей захочется.
Su vida es triste sin musica, Maria
Её жизнь грустна без музыки, Мария.
{Refrain:}x2
{Припев:}x2





Writer(s): Lorie


Attention! Feel free to leave feedback.