Lyrics and translation Lorie - Santiago de Cuba
Santiago de Cuba
Сантьяго-де-Куба
Une
fille
aux
grands
yeux
noirs
Девушка
с
большими
чёрными
глазами,
Au
doux
prénom
de
Maria
Сладкое
имя
которой
Мария,
Dans
la
douceur
d'un
soir,
elle
s'impatiente
В
сладости
вечера,
она
с
нетерпением
ждёт,
Tout
le
monde
s'anime,
joie
unanime
Все
оживляются,
единодушная
радость
Sur
la
plazza
На
площади.
Maria
se
sent
belle,
jolie
señorita
Мария
чувствует
себя
красивой,
хорошенькой
сеньоритой.
Dans
sa
tête
des
envies
de
fête
В
её
голове
мечты
о
празднике
Lui
font
oublier
l'ennui
Заставляют
её
забыть
о
скуке.
Dans
sa
tête
plus
rien
ne
l'arrête
В
её
голове
ничто
её
не
остановит,
C'est
sa
vie...
Это
её
жизнь...
Maria
danse
toute
la
nuit...
Мария
танцует
всю
ночь...
A
Santiago
de
Cuba
В
Сантьяго-де-Куба
Maria
danse
la
salsa
Мария
танцует
сальсу
Au
son
des
percussions,
des
vibrations
Под
звуки
ударных,
вибраций,
Direction
playa
Направление
- пляж.
A
Santiago
de
Cuba
В
Сантьяго-де-Куба
Maria
danse
la
salsa
Мария
танцует
сальсу
Au
son
des
percussions,
les
vibrations
Под
звуки
ударных,
вибрации
Réveillent
la
casa
Будят
дом.
Maria
baila
la
salsa
Мария
танцует
сальсу,
Cuando
le
da
la
gana
Когда
ей
захочется.
Su
vida
es
triste
sin
musica
Её
жизнь
грустна
без
музыки,
La
chica
echa
de
menos
el
sonido
puro
Девушка
скучает
по
чистому
звуку,
Que
corre
por
sus
venas
chico
Который
бежит
по
её
венам,
парень.
Maria
vive
su
belleza
Мария
живёт
своей
красотой,
Cuando
baila
con
su
falda
cubana
Когда
танцует
в
своей
кубинской
юбке.
El
pueblo
se
levanta
cuando
ve
tanta
hermosura
Народ
встает,
когда
видит
такую
красоту.
El
ritmo
de
su
falda
vuelve
loco
los
muchachos
Ритм
её
юбки
сводит
с
ума
парней,
Y
la
gente
sonriendo
de
placer
a
la
vista
de
Maria
И
люди
улыбаются
от
удовольствия
при
виде
Марии.
Dans
sa
robe
rouge
et
noire
В
своём
красно-чёрном
платье,
Qu'elle
aimait
tant
Которое
она
так
любила,
Maria
se
sent
légère
comme
le
vent
Мария
чувствует
себя
лёгкой,
как
ветер.
Plan
de
séduction,
intimidation
План
соблазнения,
запугивания,
Elle
ne
sait
pas
vraiment
Она
не
знает
точно.
Dans
ses
veines
coule
un
sacré
tempérament
В
её
венах
течёт
чертовски
горячий
темперамент.
Dans
sa
tête
des
envies
de
fête
В
её
голове
мечты
о
празднике
Lui
font
oublier
l'ennui
Заставляют
её
забыть
о
скуке.
Dans
sa
tête
plus
rien
ne
l'arrête
В
её
голове
ничто
её
не
остановит,
C'est
sa
vie...
Это
её
жизнь...
Maria
danse
toute
la
nuit...
Мария
танцует
всю
ночь...
Maria
baila
la
salsa
Мария
танцует
сальсу,
Cuando
lo
de
la
gana
Когда
ей
захочется.
Su
vida
es
triste
sin
musica,
Maria
Её
жизнь
грустна
без
музыки,
Мария.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorie
Attention! Feel free to leave feedback.