Lorie - Tendrement (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorie - Tendrement (Live)




Tendrement (Live)
Нежно (Live)
Alors maintenant
Итак, теперь
On s'en va tous en vacances, au soleil, tous ensemble
Мы все едем в отпуск, на солнышко, все вместе.
Ça vous dit? (Ouais)
Как тебе? (Да)
C'était un premier jour d'été
Это был первый день лета.
Je flânais sur le port
Я бродила по гавани.
Je n'avais pas imaginé
Я и представить себе не могла,
Ressentir ça si fort
Что почувствую это так сильно.
Mais un frisson bizarre a troublé nos regards
Но странная дрожь промелькнула в наших взглядах.
Qui de nous deux ferait le premier pas?
Кто из нас двоих сделает первый шаг?
Quand j'ai vu dans ses yeux, au loin
Когда я увидела в его глазах, вдали,
Son désir de s'approcher, de venir me parler
Его желание приблизиться, подойти и заговорить со мной.
Tendrement (tendrement)
Нежно (нежно)
Il m'a donné la main doucement (doucement)
Он взял меня за руку нежно (нежно).
Je me suis laissé guider comme sur un nuage
Я позволила увлечь себя, словно облаку,
Qui voyage au gré du vent
Которое путешествует по ветру.
Il a posé ses lèvres sur ma joue tendrement
Он нежно коснулся губами моей щеки.
Est-ce que vous êtes toujours là? (Ouais)
Ты всё ещё здесь? (Да)
Fallait-il me dévoiler? Lui montrer le chemin?
Должна ли я была раскрыться? Указать ему путь?
Car je cherche à me protéger des amours incertains
Ведь я стараюсь уберечь себя от ненадежной любви.
Si je crois au hasard (je crois au hasard)
Если я верю в случайность верю в случайность),
Qui a lié nos regards (nos regards)
Которая соединила наши взгляды (наши взгляды),
Peut-être avons-nous le même avenir
Возможно, у нас общее будущее.
Le temps nous le dira
Время покажет.
Tu sais, les coups de foudre existent
Знаешь, любовь с первого взгляда существует.
Ça dépend de toi et moi
Всё зависит от тебя и от меня.
Tendrement (tendrement)
Нежно (нежно)
Il m'a donné la main doucement (doucement)
Он взял меня за руку нежно (нежно).
Je me suis laissé guider comme sur un nuage
Я позволила увлечь себя, словно облаку,
Qui voyage au gré du vent
Которое путешествует по ветру.
Il a posé ses lèvres sur ma bouche tendrement
Он нежно коснулся губами моих губ.
Tendrement
Нежно.
Avec son doux visage et son humour innocent
С его милым лицом и невинным юмором
Il m'a ouvert son cœur, j'ai craqué
Он открыл мне свое сердце, и я растаяла.
Évidemment (évidemment)
Конечно (конечно).
Tendrement
Нежно.
Et on s'est quittés tendrement
И мы нежно простились.
Et je vous aime, évidemment
И я вас люблю, конечно.
Merci
Спасибо.
Et maintenant, vous étes fatigués? (Non)
А теперь, вы устали? (Нет)
Bien
Хорошо.
Parce que pour la prochaine chanson, j'ai besoin de vous tous (ouais)
Потому что для следующей песни мне нужны вы все (да).
Vous allez faire une partie de chœur, quand je vais faire "c'est tout pour toi"
Вы будете частью хора, когда я буду петь «это всё для тебя».
Vous, vous allez faire comme ça, "oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh"
А вы будете петь вот так: «о-о-о-о, о-о-о-о».
D'accord?
Договорились?
On essaie une première fois
Давайте попробуем первый раз.
C'est tout pour toi (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Это всё для тебя (о-о-о-о, о-о-о-о).
Eh bien voilà
Вот так.





Writer(s): Johnny Williams


Attention! Feel free to leave feedback.