Lyrics and translation Lorie - Tendrement (Live)
Tendrement (Live)
Нежно (Live)
Alors
maintenant
Итак,
теперь
On
s'en
va
tous
en
vacances,
au
soleil,
tous
ensemble
Мы
все
едем
в
отпуск,
на
солнышко,
все
вместе.
Ça
vous
dit?
(Ouais)
Как
тебе?
(Да)
C'était
un
premier
jour
d'été
Это
был
первый
день
лета.
Je
flânais
sur
le
port
Я
бродила
по
гавани.
Je
n'avais
pas
imaginé
Я
и
представить
себе
не
могла,
Ressentir
ça
si
fort
Что
почувствую
это
так
сильно.
Mais
un
frisson
bizarre
a
troublé
nos
regards
Но
странная
дрожь
промелькнула
в
наших
взглядах.
Qui
de
nous
deux
ferait
le
premier
pas?
Кто
из
нас
двоих
сделает
первый
шаг?
Quand
j'ai
vu
dans
ses
yeux,
au
loin
Когда
я
увидела
в
его
глазах,
вдали,
Son
désir
de
s'approcher,
de
venir
me
parler
Его
желание
приблизиться,
подойти
и
заговорить
со
мной.
Tendrement
(tendrement)
Нежно
(нежно)
Il
m'a
donné
la
main
doucement
(doucement)
Он
взял
меня
за
руку
нежно
(нежно).
Je
me
suis
laissé
guider
comme
sur
un
nuage
Я
позволила
увлечь
себя,
словно
облаку,
Qui
voyage
au
gré
du
vent
Которое
путешествует
по
ветру.
Il
a
posé
ses
lèvres
sur
ma
joue
tendrement
Он
нежно
коснулся
губами
моей
щеки.
Est-ce
que
vous
êtes
toujours
là?
(Ouais)
Ты
всё
ещё
здесь?
(Да)
Fallait-il
me
dévoiler?
Lui
montrer
le
chemin?
Должна
ли
я
была
раскрыться?
Указать
ему
путь?
Car
je
cherche
à
me
protéger
des
amours
incertains
Ведь
я
стараюсь
уберечь
себя
от
ненадежной
любви.
Si
je
crois
au
hasard
(je
crois
au
hasard)
Если
я
верю
в
случайность
(я
верю
в
случайность),
Qui
a
lié
nos
regards
(nos
regards)
Которая
соединила
наши
взгляды
(наши
взгляды),
Peut-être
avons-nous
le
même
avenir
Возможно,
у
нас
общее
будущее.
Le
temps
nous
le
dira
Время
покажет.
Tu
sais,
les
coups
de
foudre
existent
Знаешь,
любовь
с
первого
взгляда
существует.
Ça
dépend
de
toi
et
moi
Всё
зависит
от
тебя
и
от
меня.
Tendrement
(tendrement)
Нежно
(нежно)
Il
m'a
donné
la
main
doucement
(doucement)
Он
взял
меня
за
руку
нежно
(нежно).
Je
me
suis
laissé
guider
comme
sur
un
nuage
Я
позволила
увлечь
себя,
словно
облаку,
Qui
voyage
au
gré
du
vent
Которое
путешествует
по
ветру.
Il
a
posé
ses
lèvres
sur
ma
bouche
tendrement
Он
нежно
коснулся
губами
моих
губ.
Avec
son
doux
visage
et
son
humour
innocent
С
его
милым
лицом
и
невинным
юмором
Il
m'a
ouvert
son
cœur,
j'ai
craqué
Он
открыл
мне
свое
сердце,
и
я
растаяла.
Évidemment
(évidemment)
Конечно
(конечно).
Et
on
s'est
quittés
tendrement
И
мы
нежно
простились.
Et
je
vous
aime,
évidemment
И
я
вас
люблю,
конечно.
Et
maintenant,
vous
étes
fatigués?
(Non)
А
теперь,
вы
устали?
(Нет)
Parce
que
pour
la
prochaine
chanson,
j'ai
besoin
de
vous
tous
(ouais)
Потому
что
для
следующей
песни
мне
нужны
вы
все
(да).
Vous
allez
faire
une
partie
de
chœur,
quand
je
vais
faire
"c'est
tout
pour
toi"
Вы
будете
частью
хора,
когда
я
буду
петь
«это
всё
для
тебя».
Vous,
vous
allez
faire
comme
ça,
"oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh"
А
вы
будете
петь
вот
так:
«о-о-о-о,
о-о-о-о».
On
essaie
une
première
fois
Давайте
попробуем
первый
раз.
C'est
tout
pour
toi
(oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
Это
всё
для
тебя
(о-о-о-о,
о-о-о-о).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Williams
Attention! Feel free to leave feedback.