Lorie - Toi & Moi (Radio Edit) - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorie - Toi & Moi (Radio Edit) - Radio Edit




Toi & Moi (Radio Edit) - Radio Edit
Ты и я (Радио-версия) - Radio Edit
Le soleil s'éveille à peine
Солнце едва просыпается
Je frissonne, mes lèvres te cherchent
Я дрожу, мои губы ищут твои
J'ai envie de t'aimer toute une vie
Я хочу любить тебя всю жизнь
J'ai envie de t'emmener loin d'ici
Я хочу увезти тебя далеко отсюда
Aucun doute, aveuglement
Никаких сомнений, слепо
Je suis sûre de mes sentiments
Я уверена в своих чувствах
Sur la route, sans aucune peur
В пути, без всякого страха
Je suis comme en apesanteur
Я словно в невесомости
J'ai envie d'un amour sauvage, en décalage
Я хочу дикой, необычной любви
On s'enfuit sans penser au lendemain
Мы убежим, не думая о завтрашнем дне
[Refrain]:
[Припев]:
Toi et moi, on ira
Ты и я, мы пойдем
Au bout de nos rêves, sans aucune trêve
До конца наших мечтаний, без всякой передышки
Intrépides, près du vide
Бесстрашные, на краю пропасти
On vit au présent pour défier le temps
Мы живем настоящим, чтобы бросить вызов времени
J'ai en moi ce grand besoin d'aventure
Во мне эта огромная потребность в приключениях
Es-tu vraiment prêt à me suivre
Ты действительно готов последовать за мной?
Tu seras le seul à panser mes blessures
Ты будешь единственным, кто залечит мои раны
Tu seras ma bouffée d'air pur
Ты будешь моим глотком свежего воздуха
J'ai envie d'un amour complice
Я хочу любви, полной соучастия
Sans aucun supplice
Без всяких мучений
On s'enfuit sans penser au lendemain
Мы убежим, не думая о завтрашнем дне
[Refrain]:
[Припев]:
Toi et moi, on ira
Ты и я, мы пойдем
Au bout de nos rêves, sans aucune trêve
До конца наших мечтаний, без всякой передышки
Intrépides, près du vide
Бесстрашные, на краю пропасти
On vit au présent pour défier le temps
Мы живем настоящим, чтобы бросить вызов времени
Toi et moi, on sera
Ты и я, мы будем
Des aventuriers même pas vaccinés
Авантюристами, даже непривитыми
Dans les airs, sur la terre
В воздухе, на земле
On s'en fout, rien ne peut nous arrêter
Нам все равно, ничто не может нас остановить
Minuit sonne, ton absence me hante
Полночь бьет, твое отсутствие преследует меня
Comme si j'avais peur de la nuit
Как будто я боюсь ночи
Je m'ennuie de ton regard ébloui
Я скучаю по твоему сияющему взгляду
Pour que jamais, je n'oublie que
Чтобы никогда не забыть, что
[Refrain]:
[Припев]:
Toi et moi, on ira
Ты и я, мы пойдем
Au bout de nos rêves, sans aucune trêve
До конца наших мечтаний, без всякой передышки
Intrépides, près du vide
Бесстрашные, на краю пропасти
On vit au présent pour défier le temps
Мы живем настоящим, чтобы бросить вызов времени
Toi et moi, on sera
Ты и я, мы будем
Des aventuriers même pas vaccinés
Авантюристами, даже непривитыми
Dans les airs, sur la terre
В воздухе, на земле
On s'en fout, rien ne peut nous arrêter
Нам все равно, ничто не может нас остановить
C'est comme une bouffée d'oxygène
Это как глоток кислорода
Mon esprit brise ses chaînes
Мой разум разбивает свои цепи
[Refrain]:
[Припев]:
Toi et moi, on ira
Ты и я, мы пойдем
Au bout de nos rêves, sans aucune trêve
До конца наших мечтаний, без всякой передышки
Intrépides, près du vide
Бесстрашные, на краю пропасти
On vit au présent pour défier le temps
Мы живем настоящим, чтобы бросить вызов времени
Toi et moi...
Ты и я...





Writer(s): L. Marcianno, S. Caby


Attention! Feel free to leave feedback.