Lorie - Week-End - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorie - Week-End - Live




Week-End - Live
Выходные - Live
Tous les passagers à destination du Week-End Tour
Просим всех пассажиров, вылетающих рейсом «Weekend Tour»,
Sont priés de se présenter porte 22
пройти к выходу номер 22.
Pour un embarquement immédiat
Посадка на рейс будет осуществлена немедленно.
Veuillez attacher vos ceintures
Пожалуйста, пристегните ремни
Et vous tenir prêts pour le décollage
и приготовьтесь к взлёту.
Week-end
Выходные
Week-end
Выходные
Week-end
Выходные
Week-end
Выходные
Week-end
Выходные
Week-end
Выходные
Week-end
Выходные
Y en a qui sont fous d'impatience
Кто-то сходит с ума от нетерпения,
D'autres disent, c'est sans importance
Другие говорят, что это неважно.
Week-end idyllique
Идиллические выходные,
Succès automatique
Автоматический успех.
Y a ceux qui draguent sur la plage
Кто-то флиртует на пляже,
D'autres s'éclatent au bricolage
Другие развлекаются, занимаясь рукоделием.
Moi, c'est la musique
Что касается меня, то это музыка,
Quoi de plus fantastique
Что может быть прекраснее?
Du lundi au vendredi
С понедельника по пятницу
On attend qu'une chose
Мы ждём только одного
C'est compter les jours
Считать дни,
Tous à tour de rôle
Все по очереди.
Trois, deux, un
Три, два, один...
Ca y est c'est le week-end
Вот и они выходные!
Vive les super week-end
Да здравствуют супер-выходные!
C'est comme ça qu'on les aime
Именно такими мы их любим
Faire le plein d'énergie
Чтобы зарядиться энергией.
C'est comme ça
Вот так,
C'est le week-end
Это выходные!
On veut des happy-end
Мы хотим счастливого конца
Pour finir nos week-end
В конце наших выходных,
On est prêt pour affronter
Мы готовы встретить
La nouvelle semaine
Новую неделю.
Y a ceux qui hissent la grand' voile
Кто-то поднимает большой парус,
Pour dormir à la belle étoile
Чтобы спать под звёздами.
Moi je reste au lit
Я же остаюсь в постели
Au moins jusqu'à midi
Хотя бы до полудня.
Sans oublier les maniaques du ménage
Не говоря уже о чистюлях,
Ou encore ceux qui déménagent
Или о тех, кто переезжает.
Les plaisirs sont variés
Удовольствия разнообразны,
Pour ne pas s'ennuyer
Чтобы не было скучно.
Du lundi au vendredi
С понедельника по пятницу
On attend qu'une chose
Мы ждём только одного
C'est compter les jours
Считать дни,
Tous à tour de rôle
Все по очереди.
Trois, deux, un
Три, два, один...
Ca y est c'est le week-end
Вот и они выходные!
Vive les super week-end
Да здравствуют супер-выходные!
C'est comme ça qu'on les aime
Именно такими мы их любим
Faire le plein d'énergie
Чтобы зарядиться энергией.
C'est comme ça
Вот так,
C'est le week-end
Это выходные!
On veut des happy-end
Мы хотим счастливого конца
Pour finir nos week-end
В конце наших выходных
Et chanter ensemble sur ce thème, allez
И спеть всем вместе на эту тему, давай!
Week-end
Выходные
Week-end
Выходные
Week-end
Выходные
On est libres, on fait ce que l'on aime
Мы свободны, мы делаем то, что нам нравится.
C'est le week-end
Это выходные,
Week-end
Выходные
Week-end
Выходные
Qu'ils soient gris ou ensoleillés
Был ли он серым или солнечным,
Ils sont faits pour s'aimer
Он создан для любви,
Pour immortaliser le présent
Чтобы увековечить настоящее,
Car je t'attends
Потому что я жду тебя.
Ça y est, c'est le week-end
Вот и они выходные!
Vive les super week-end
Да здравствуют супер-выходные!
C'est comme ça qu'on les aime
Именно такими мы их любим
Faire le plein d'énergie
Чтобы зарядиться энергией.
C'est comme ça
Вот так,
C'est le week-end
Это выходные!
On veut des happy-end
Мы хотим счастливого конца
Pour finir nos week-end
В конце наших выходных
Et chanter ensemble sur ce thème, allez
И спеть всем вместе на эту тему, давай!
Week-end
Выходные
Week-end
Выходные
Week-end
Выходные
Et chanter ensemble sur ce thème, encore
И спеть всем вместе на эту тему, ещё раз!
Week-end
Выходные
Week-end (c'est le week-end)
Выходные (это выходные!)
Week-end
Выходные
On est libres, on fait ce que l'on aime
Мы свободны, мы делаем то, что нам нравится.
C'est le week-end
Это выходные,
Week-end
Выходные
Week-end
Выходные
Week-end
Выходные
Week-end (c'est le week-end)
Выходные (это выходные!)
Week-end
Выходные
On est prêt pour affronter la nouvelle semaine
Мы готовы встретить новую неделю.
Week-end
Выходные
À la basse, je vous présente François
На басу, позвольте представить, Франсуа,
Et à la guitare, voici Laurent
А на гитаре Лоран.





Writer(s): Lorie, P. Billon


Attention! Feel free to leave feedback.