Lorna - Ya No Me Llames - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorna - Ya No Me Llames




Ya No Me Llames
Не звони мне больше
Quien iva a pensar q el amor seria un juguete para ti q dificil es vivir
Кто бы мог подумать, что любовь станет для тебя игрушкой, как сложно жить,
Enamorado de ella destruyendo todo a su paso eres un fracaso
Влюбленный в нее, ты все разрушаешь на своем пути, ты неудачник.
Pro te va a costar.
Поверь, тебе это дорого обойдется.
Ya no me llames, ya no me busques, ya no regreses aqui
Не звони мне больше, не ищи меня, не возвращайся сюда,
Q sin ti no voy a morir
Без тебя я не умру.
Ya no me llames, ya no me busques, ya no regreses aqui
Не звони мне больше, не ищи меня, не возвращайся сюда,
Q sin ti no voy a morir
Без тебя я не умру.
____observandote eres bello como un angel
___наблюдая за тобой, ты красив, как ангел,
Tambien brillante tambien al caminando muy elegante
Также блестящий, также ходящий очень элегантно.
Y me conquistaste no todo lo q brilla es oro
И ты меня покорил, не все, что блестит, золото.
Contigo yo quede enterrada en el lodo
С тобой я оказался погребенным в грязи.
Te di mis sentimientos corazon de plomo
Я отдала тебе свои чувства, сердце из свинца.
Y cuando lavas ___ reventaste todo
И когда ты их обманул, ты все разрушил.
Pro tu te equivoscaste pensando q me engañanste
Но ты ошибся, думая, что обманул меня.
Yo no se de q color el cielo me pintaste
Я не знаю, в какой цвет неба ты меня раскрасил.
Pro se acabo el tiempo y para ti ya es tarde
Но время закончилось, и для тебя уже поздно.
Ya no me llames, ya no me busques, ya no regreses aqui
Не звони мне больше, не ищи меня, не возвращайся сюда,
Q sin ti no voy a morir
Без тебя я не умру.
Ya no me llames, ya no me busques, ya no regreses aqui
Не звони мне больше, не ищи меня, не возвращайся сюда,
Q sin ti no voy a morir
Без тебя я не умру.
Yo no se lo q quieres tu
Я не понимаю, чего ты хочешь.
Pro ya se me apago la luz del letrero enorme
Я погасила свет на огромном неоновом знаке,
Q decia I LOVE YOU
На котором было написано тебя люблю".
Yo no quiero q vuelvas, no quiero q vengas, no quiero q cruzes
Я не хочу, чтобы ты возвращался, не хочу, чтобы ты приходил, не хочу, чтобы ты переступал
Mas por esa puerta si te marchaste sola
Больше этот порог, если ты ушел сам.
Para atras no hay vuelta
Нет пути назад.
Fijate por donde saliste y observa
Посмотри, откуда ты вышел, и увидишь
Todo lo q hisiste no da marcha atras
Все, что ты сделал, нельзя вернуть.
El tiempo ya tu sabes el restro
Время ты знаешь, что дальше.
Quien iva pensar q el amor seria un juguete para ti
Кто бы мог подумать, что любовь станет для тебя игрушкой.
Q dificil es vivir
Как сложно жить.
Enamorado de ella destruyendo todo a su paso
Влюбленный в нее, ты все разрушаешь на своем пути.
Eres un fracraso pro te va costar
Ты неудачник, но это тебе дорого обойдется.
Ya no me llames, ya no me busques, ya no regreses aqui
Не звони мне больше, не ищи меня, не возвращайся сюда,
Q sin ti no voy a morir
Без тебя я не умру.
Ya no me llames, ya no me busques, ya no regreses aqui
Не звони мне больше, не ищи меня, не возвращайся сюда,
Q sin ti no voy a morir
Без тебя я не умру.





Writer(s): Lorna Zarina Aponte Acosta, Acosta Lorna Zarina Aponte


Attention! Feel free to leave feedback.