Lyrics and translation Lorraine Crosby - Don't Push Your Luck
How
many
times
do
I
have
to
say
it
Сколько
раз
я
должен
это
повторять?
Keep
your
hands
to
yourself
Держи
свои
руки
при
себе.
Didn't
your
mama
tell
you
Разве
мама
тебе
не
говорила
You
gotta
treat
a
girl
with
respect
Ты
должен
относиться
к
девушке
с
уважением.
I
told
you
once,
ain't
that
enough
Я
уже
говорил
тебе
однажды,
разве
этого
недостаточно
Don't
push
your
luck
Не
испытывай
судьбу.
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
How
many
reasons
do
you
need
Сколько
причин
тебе
нужно?
To
stop
what
you're
doing
to
me
Остановить
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
I
think
you
better
take
two
steps
back
Думаю
тебе
лучше
сделать
два
шага
назад
You're
standing
way
too
close
to
me
Ты
стоишь
слишком
близко
ко
мне.
I
told
you
once,
ain't
that
enough
Я
уже
говорил
тебе
однажды,
разве
этого
недостаточно
Don't
push,
don't
push
your
luck
Не
испытывай,
не
испытывай
свою
удачу.
Oh,
'cause
sometimes
love
is
a
one
way
street
О,
потому
что
иногда
любовь
- это
улица
с
односторонним
движением.
This
is
one
of
those
times
Это
один
из
тех
случаев.
You
can't
make
me
want
you
babe
Ты
не
можешь
заставить
меня
хотеть
тебя
детка
No
matter
how
hard
you
try
Как
бы
ты
ни
старался
I
told
you
once,
ain't
that
enough
Я
уже
говорил
тебе
однажды,
разве
этого
недостаточно
Don't
push
your
luck
Не
испытывай
судьбу.
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
I
told
you
once,
ain't
that
enough
Я
уже
говорил
тебе
однажды,
разве
этого
недостаточно
Don't
push,
don't
push
your
luck
Не
испытывай,
не
испытывай
свою
удачу.
Don't
push
you,
babe
Не
дави
на
себя,
детка.
I
said,
I
said,
oh
Я
сказал,
я
сказал,
о
How
many
times
do
I
have
to
say
it
Сколько
раз
я
должен
это
повторять?
Keep
your
hands
to
yourself
Держи
свои
руки
при
себе.
Didn't
your
mama
tell
you
boy
Разве
твоя
мама
не
говорила
тебе
мальчик
You
gotta
treat
a
girl
with
respect
Ты
должен
относиться
к
девушке
с
уважением.
I
told
you
once,
ain't
that
enough
Я
уже
говорил
тебе
однажды,
разве
этого
недостаточно
Don't
push
your
luck
Не
испытывай
судьбу.
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
I
told
you
once,
ain't
that
enough
Я
уже
говорил
тебе
однажды,
разве
этого
недостаточно
Don't
push
your
luck
Не
испытывай
судьбу.
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
Don't
push
your,
baby
Не
дави
на
себя,
детка.
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
Whoo,
don't
push
your
luck
Ууу,
не
испытывай
судьбу.
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да,
да,
да
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
(Don't
push
your
luck)
(Не
испытывай
судьбу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Emerson
Album
Mrs Loud
date of release
21-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.